| And she left Fife. | А она ушла от Файфа. | 
| That's why I left House. | Поэтому я ушла от Хауса. | 
| I've left David. | Я ушла от Дэвида. | 
| Look, I've left home. | Я ушла из дома. | 
| All right? I left that office. | Я ушла из его клиники. | 
| My big sister left. | Моя старшая сестра ушла. | 
| No. She just left. | Нет, она просто ушла. | 
| I guess she left. | Думаю, она ушла. | 
| I took my clothes and left. | Ничего, оделась и ушла. | 
| You left too soon, Mary. | Ты ушла рано, Мэри. | 
| You left too soon. | Ты ушла слишком рано. | 
| Looks like she left not long after Maeve. | Она ушла вскоре после Мэйв. | 
| I left my husband. | Я ушла от мужа. | 
| Our train just left. | Единственая ходка нашего поезда ушла. | 
| You left because of a headache? | Ты ушла из-за головной боли? | 
| Two years later, she left. | Через два года она ушла | 
| That's why you left? | Поэтому ты и ушла? | 
| And Mrs. Stansbury left. | И миссис Стэнсбери ушла. | 
| I left them alone. | Я ушла оттуда одна. | 
| She hugged me and left. | Она обняла меня и ушла. | 
| No wonder Amy left. | Неудивительно, что Эми ушла. | 
| I've left your father. | Я ушла от твоего отца. | 
| She left me, Gary. | Она ушла от меня, Гэри! | 
| My wife's left me. | Жена ушла от меня. | 
| You left him, now? | Ты ушла от него, сейчас? |