| And she left Fife. | А она ушла от Файфа. |
| That's why I left House. | Поэтому я ушла от Хауса. |
| I've left David. | Я ушла от Дэвида. |
| Look, I've left home. | Я ушла из дома. |
| All right? I left that office. | Я ушла из его клиники. |
| My big sister left. | Моя старшая сестра ушла. |
| No. She just left. | Нет, она просто ушла. |
| I guess she left. | Думаю, она ушла. |
| I took my clothes and left. | Ничего, оделась и ушла. |
| You left too soon, Mary. | Ты ушла рано, Мэри. |
| You left too soon. | Ты ушла слишком рано. |
| Looks like she left not long after Maeve. | Она ушла вскоре после Мэйв. |
| I left my husband. | Я ушла от мужа. |
| Our train just left. | Единственая ходка нашего поезда ушла. |
| You left because of a headache? | Ты ушла из-за головной боли? |
| Two years later, she left. | Через два года она ушла |
| That's why you left? | Поэтому ты и ушла? |
| And Mrs. Stansbury left. | И миссис Стэнсбери ушла. |
| I left them alone. | Я ушла оттуда одна. |
| She hugged me and left. | Она обняла меня и ушла. |
| No wonder Amy left. | Неудивительно, что Эми ушла. |
| I've left your father. | Я ушла от твоего отца. |
| She left me, Gary. | Она ушла от меня, Гэри! |
| My wife's left me. | Жена ушла от меня. |
| You left him, now? | Ты ушла от него, сейчас? |