| It was unpleasant and I left. | Мне стало не по себе, и я ушла. |
| It couldn't have happened that many hours after I left. | Этого не могло случиться спустя несколько часов после того, как я ушла. |
| I didn't know she left Witsec. | Я не знал, что она ушла из Программы. |
| I think you're really upset that she left. | Я думаю, ты действительно огорчён тем, что она ушла. |
| Sorkin's agent called right after you left. | Агент Соркина позвонил мне сразу после того как ты ушла. |
| But when you left, l missed you. | Но когда ты ушла, то поняла, что скучаю по тебе. |
| I saw her yesterday before she left for work. | Я видел её вчера, перед тем, как она ушла на работу. |
| I never really understood why she left. | Честно говоря, я так и не понял, почему она ушла. |
| I left because I had another man. | Я ушла, потому что у меня был другой. |
| You slipped her your number after I left. | Ты дала ей свой номер после того, как я ушла. |
| Guess what I did when Carole left. | Угадайте, что я сделал, когда Кэрол ушла. |
| Jill left before he got here. | Джил ушла до того, как мы сюда попали. |
| Still don't know who she left with. | И мы до сих пор не знаем, с кем она ушла. |
| We never saw Mandy Strachan or the guy she left with. | Мы никогда не видели Мэнди Стрэкхэн или парня, с которым она ушла. |
| You recall I left before cake. | Я ушла раньше торта, как ты помнишь. |
| But maybe I imagined her as being sad after she left. | Возможно, я представлял ее столь грустной, после того как она ушла. |
| I watch the kids since Gina left. | После того, как Джина ушла, я присматриваю за детьми. |
| Neighbor said wife left with him last year. | Соседи говорят, жена ушла от него в прошлом году... |
| She left because you got inside her head. | Она ушла потому, что ты влез в её сознание. |
| She just left with a fat lad. | Она только что ушла вместе с каким-то жирным парнем. |
| Since I left you you've done nothing. | С тех пор, как я ушла в богадельню, ты творишь, чёрт знает что. |
| Looks like the mystery man she left the bar with. | Похож на того таинственного мужчину, с которым она ушла из бара. |
| So when she left that party, you followed her. | Поэтому, когда она ушла с той вечеринки, вы последовали за ней. |
| I left so could remember the good. | Я ушла поэтому... мы можем вспоминать сейчас хорошее. |
| I mean, I left rather abruptly. | Я имею в виду, что ушла довольно внезапно. |