| I left, Ryan. | Я ушла, Райан. | 
| Annie has just left. | Энни только что ушла. | 
| and then she left. | И затем она ушла. | 
| Well, you left during my solo. | Ты ушла на моей песне. | 
| I'm sorry I left before. | Прости, что ушла. | 
| She came, told me where and left. | Назначила мне встречу и ушла | 
| She left with that guy. | Она ушла с этим типом. | 
| that she left my dad for... | из-за которого ушла от отца. | 
| She just... she just left. | Она... просто ушла. | 
| She left before you started. | Она ушла еще до твоего прихода. | 
| No, you left. | Нет, ты сама ушла. | 
| "There's no passion left." | "Вся страсть ушла." | 
| She left me for Robson. | Она ушла от меня к Робсону. | 
| She left on her own. | Она ушла оттуда сама. | 
| She left me for him. | Она ушла от меня к нему. | 
| Susan left home at 18. | Сьюзен ушла из дома в 18. | 
| Is that why you left? | Так ты из-за этого ушла оттуда? | 
| That's why you left me. | Поэтому ушла от меня. | 
| But you left him. | Но ты ушла от него. | 
| Soon after... Sigrún left me. | Вскоре она ушла от меня. | 
| It was your mother who left. | Но это твоя мама ушла. | 
| She has just left. | Она только что ушла. | 
| She left about an hour ago. | Она ушла час назад. | 
| Like that time his wife left. | И когда ушла его жена. | 
| She left a few hours ago. | Она ушла несколько часов назад. |