| I left, Ryan. | Я ушла, Райан. |
| Annie has just left. | Энни только что ушла. |
| and then she left. | И затем она ушла. |
| Well, you left during my solo. | Ты ушла на моей песне. |
| I'm sorry I left before. | Прости, что ушла. |
| She came, told me where and left. | Назначила мне встречу и ушла |
| She left with that guy. | Она ушла с этим типом. |
| that she left my dad for... | из-за которого ушла от отца. |
| She just... she just left. | Она... просто ушла. |
| She left before you started. | Она ушла еще до твоего прихода. |
| No, you left. | Нет, ты сама ушла. |
| "There's no passion left." | "Вся страсть ушла." |
| She left me for Robson. | Она ушла от меня к Робсону. |
| She left on her own. | Она ушла оттуда сама. |
| She left me for him. | Она ушла от меня к нему. |
| Susan left home at 18. | Сьюзен ушла из дома в 18. |
| Is that why you left? | Так ты из-за этого ушла оттуда? |
| That's why you left me. | Поэтому ушла от меня. |
| But you left him. | Но ты ушла от него. |
| Soon after... Sigrún left me. | Вскоре она ушла от меня. |
| It was your mother who left. | Но это твоя мама ушла. |
| She has just left. | Она только что ушла. |
| She left about an hour ago. | Она ушла час назад. |
| Like that time his wife left. | И когда ушла его жена. |
| She left a few hours ago. | Она ушла несколько часов назад. |