Примеры в контексте "Left - Ушла"

Примеры: Left - Ушла
I would never have left unless the job was finished. Я бы никогда не ушла, не закончив работу.
When Carole left, in the night. Когда Кэрол ушла одной злосчастной ночью.
She left, sir, 20 minutes ago. Она ушла, сэр, 20 минут назад.
I left the house for a while. Я на время ушла из дому.
Hadn't traveled again until I left. И вернулось, когда я ушла.
She left 4 years ago, like her ma. Она ушла 4 года назад, как и ее мамка.
She got a little upset when you left. Она немного расстроилась когда ты ушла.
She left one year ago, saying that she would give birth to her baby. Она ушла год назад, сказав, что она даст жизнь своему ребенку.
If she left, it was by her choice. Если она ушла, то по своей воле.
And then make another list of the reasons why you left him. А потом составить другой список причин, почему ушла.
I know that your wife left you. Я знаю, что от вас ушла жена.
He's very fond of you and was sorry you left. Да, он тобой восхищается, жалел, что ты ушла.
Henry, Wanda left with Eddie. Генри, Ванда ушла с Эдди.
Your grandfather threw her things out when she left. Твой дед выбросил все ее вещи, когда она ушла.
I think I'd have left too. Думаю, я тоже бы ушла.
No, she left when I was four. Нет, она ушла, когда мне было 4 года.
We had that fight before you left, remember? Мы с тобой поругались, прямо перед тем, как ты ушла, помнишь?
All I know is that your daughter took her suitcase and left me. Всё, что я знаю, это что Ваша дочь собрала чемодан и ушла от меня.
My parents have taken very few and I think my grandfather burnt his after his wife left. У моей родни было немного фотографий, но потом, мой дед сжёг их, после того, как жена ушла от него.
Do you know why she left? Вы знаете, почему она ушла от него?
We were hardly bereft when Carlotta left Мы ничего не потеряли, когда Шарлотта ушла
Gail left, and then, you know, she came back. Гейл ушла, но потом вернулась.
Admit it, you guys got a little teary when I left. Признайтесь, вы прослезились, когда я ушла.
It's possible Olivia left with him. Вероятно, Оливия ушла с ним.
It's been years since she left. Годы прошли, как она ушла.