I would never have left unless the job was finished. |
Я бы никогда не ушла, не закончив работу. |
When Carole left, in the night. |
Когда Кэрол ушла одной злосчастной ночью. |
She left, sir, 20 minutes ago. |
Она ушла, сэр, 20 минут назад. |
I left the house for a while. |
Я на время ушла из дому. |
Hadn't traveled again until I left. |
И вернулось, когда я ушла. |
She left 4 years ago, like her ma. |
Она ушла 4 года назад, как и ее мамка. |
She got a little upset when you left. |
Она немного расстроилась когда ты ушла. |
She left one year ago, saying that she would give birth to her baby. |
Она ушла год назад, сказав, что она даст жизнь своему ребенку. |
If she left, it was by her choice. |
Если она ушла, то по своей воле. |
And then make another list of the reasons why you left him. |
А потом составить другой список причин, почему ушла. |
I know that your wife left you. |
Я знаю, что от вас ушла жена. |
He's very fond of you and was sorry you left. |
Да, он тобой восхищается, жалел, что ты ушла. |
Henry, Wanda left with Eddie. |
Генри, Ванда ушла с Эдди. |
Your grandfather threw her things out when she left. |
Твой дед выбросил все ее вещи, когда она ушла. |
I think I'd have left too. |
Думаю, я тоже бы ушла. |
No, she left when I was four. |
Нет, она ушла, когда мне было 4 года. |
We had that fight before you left, remember? |
Мы с тобой поругались, прямо перед тем, как ты ушла, помнишь? |
All I know is that your daughter took her suitcase and left me. |
Всё, что я знаю, это что Ваша дочь собрала чемодан и ушла от меня. |
My parents have taken very few and I think my grandfather burnt his after his wife left. |
У моей родни было немного фотографий, но потом, мой дед сжёг их, после того, как жена ушла от него. |
Do you know why she left? |
Вы знаете, почему она ушла от него? |
We were hardly bereft when Carlotta left |
Мы ничего не потеряли, когда Шарлотта ушла |
Gail left, and then, you know, she came back. |
Гейл ушла, но потом вернулась. |
Admit it, you guys got a little teary when I left. |
Признайтесь, вы прослезились, когда я ушла. |
It's possible Olivia left with him. |
Вероятно, Оливия ушла с ним. |
It's been years since she left. |
Годы прошли, как она ушла. |