| I just left the store. | Я же только ушла. | 
| She left here an hour ago. | Она ушла час назад. | 
| I'm so sorry I left. | Прости, что я ушла. | 
| She left in the middle of it. | Она ушла посреди свидания. | 
| She left a couple of minutes ago. | Ушла пару минут назад. | 
| She left last night. | Она ушла прошлой ночью. | 
| I left the house at half past seven. | Я ушла семь тридцать. | 
| But once she left. | Но однажды она ушла. | 
| You could have left any time you wanted. | Давно бы уже ушла. | 
| She left so suddenly. | Она ушла так внезапно. | 
| After you left the appointment. | После того как ты ушла. | 
| She left in the early hours of the morning. | Она рано ушла утром. | 
| I called 911 and left. | Я позвонила 911 и ушла. | 
| I just left there. | Я просто ушла оттуда. | 
| But she left with only one of them. | Но ушла она с одним. | 
| Patient's girlfriend left him. | Подружка пациента ушла от него. | 
| Our Margaret's left Eric. | Наша Маргарет ушла от Эрика. | 
| My wife left me. | Жена от меня ушла. | 
| No wonder she left you. | Неудивительно что она от тебя ушла. | 
| But the nanny left us. | Но потом няня ушла от нас. | 
| Lauren left already with Vex. | Лорен уже ушла с Вексом. | 
| Which is why she left. | Именно поэтому она ушла. | 
| Tell them I've left! | Скажите им, что я ушла! | 
| Didn't say anything, but just left. | Ушла, ничего не сказав. | 
| I just said she left. | Я же сказала, ушла! |