| That's why she left. | Именно поэтому она ушла. | 
| (Chuckles) Jackie, you left too. | Джеки, ты тоже ушла. | 
| And she left with empty hands. | И ушла с пустыми руками. | 
| After that I left. | А потом я ушла. | 
| I guess I thought she left. | Я думал, она ушла. | 
| She left with her mom. | Она ушла с мамой. | 
| I have left my parents. | Я ушла от родителей. | 
| She left and went to stay at the vicarage. | Она ушла в дом викария. | 
| I thought you'd left. | Я думал, ты ушла. | 
| I think I may have left my purse here. | Я думала, ты ушла. | 
| What do you mean, left home? | Что значит ушла? Когда? | 
| His wife later left him. | Позже от него ушла жена. | 
| [Scoffs] Grace left me. | От меня ушла Грейс. | 
| I just left Alison. | Я только что ушла от Элисон | 
| She up and left the Church. | Встала и ушла из церкви. | 
| Ashley left a half hour ago. | Эшли ушла полчаса назад. | 
| Well, she left here awhile ago. | Ушла она уже давно. | 
| You left pretty early. | Ты довольно рано ушла. | 
| Well, what's left? | Ну, ты что ушла? | 
| Then Amy got mad and left? | Затем Эми разозлилась и ушла? | 
| I left eight months ago. | Ушла восемь месяцев тому назад. | 
| And now she's left me. | А теперь она ушла. | 
| Nothing. I took my clothes and left. | Ничего, оделась и ушла. | 
| Sol left after waiting for a while. | Я подождала и потом ушла | 
| But she had left already. | Но она уже ушла. |