After that doctor left, I started thinking about all those secrets I kept, for so long. |
Когда доктор ушла, я начала думать о всех тех секретах, что я так долго храню. |
She was gone so long, I thought she'd left for good. |
Её не было так долго, Я думала, она ушла навсегда. |
She just left with another guy, that's all. |
Она просто ушла с другим парнем, это все. |
In a way, she left a long time ago. |
Кстати, определенным образом она ушла много времени тому назад. |
There was a girlfriend too, but she left when the paranoia started. |
Была также подружка, но она ушла, когда началась паранойя. |
Dellinger got so drunk, the woman left before dinner arrived. |
Деллинджер так напился, что она ушла до того, как подали ужин. |
Poor Isaac was sleeping last night when I left. |
Когда я ушла, бедняга Исаак как всегда спал. |
I just wish I knew why she left. |
Мне просто хочется знать почему она ушла. |
And because I lied, you left. |
И в итоге, ты ушла из-за того, что я соврал. |
She left and I sat back down. |
Она ушла, а я снова сел. |
When she left, he started drinking. |
Когда она ушла, он начал пить. |
Amy left, but I doubt it's connected to that. |
Эми ушла от нас, но я сомневаюсь, что речь об этом. |
You left dinner early because you weren't feeling well. |
Ты ушла из закусочной пораньше, потому что тебе стало нехорошо. |
She left him for a fungus demon. |
Она ушла от него к грибному демону. |
It's the first time I was going to see my college friends since Kara left me. |
Это первый раз, когда я встречаюсь с моими друзьями из колледжа с тех пор, как Кэра ушла от меня. |
Her name is Cassandra Railly, was a respected neurologist from Philadelphia, - left her practice last January. |
Её зовут Кассандра Райлли, была уважаемым врачом - неврологом из Филадельфии, ушла с работы в январе. |
And not even that anymore, she left. |
Хотя уже и нет, она ушла. |
She left rehearsal last night around 7:00. |
Она ушла со вчерашней репетиции около 7 часов. |
Stayed for three nights, left again. |
Осталась на три ночи и ушла опять. |
A long time before I left him. |
Задолго до того, как я ушла. |
Flora had a fight with Lima and left, slamming the door. |
'лора поссорилась с Ћимой и ушла, хлопнув дверью. |
But since April left, you've become bitter and cold, aggressive even. |
Но с тех пор, как ушла Эйприл, ты стал грубым, холодным, даже агрессивным. |
Well, he was in his study when I left at six. |
Ну, он был в его изучение, когда я ушла в шесть. |
Well, for one thing, you left last night without saying goodbye. |
Ну, для начала вчера ты ушла не попрощавшись. |
So sad how your wife left you and took your little daughter. |
Как грустно, как твоя жена ушла и дочку с собой забрала. |