Примеры в контексте "Left - Ушла"

Примеры: Left - Ушла
She must have left while we were asleep. Наверно, она ушла когда мы задремали.
She must have left while we were asleep. Наверно она ушла, пока мы спали.
When I left last week I said I wouldn't go home. Когда я ушла на прошлой неделе, Я сказала: я не хочу идти домой.
They've been in a cold war since the day you left. У них холодная война с того дня, как ты ушла.
When I woke up the next day, Nana had already left. На следующий день, когда я проснулась, Нана уже ушла.
Okay, so mom left the hotel. Так, значит, мама ушла из отеля.
No, she... she just walked away, stunned, left me standing there in her foyer. Она... она просто ушла, ошеломленная, оставив меня стоять в её прихожей.
I left before it was over. я ушла еще до того, как все закончилось.
I recognised myself when I left Gérard, three years ago. Я узнала в ней себя, когда я ушла от Жерара.
He and Lucille were an item before she left him for Oscar. Он и Люсиль были парочкой, пока она не ушла к Оскару.
I don't think Erica left because of you. Я не думаю, что Эрика ушла из-за тебя.
If I hadn't have left her, you know... Если бы я не ушла, понимаешь...
Hanna said that Emily left before she did. Ханна сказала, что Эмили ушла до нее.
Well, maybe that's why ellen left. Ну, может, поэтому Эллен ушла.
I was gone so often my wife left me. Я так часто задерживался на работе, что от меня ушла жена.
They're telling me the girl left a long time ago. Мне сказали, девчонка уже давно ушла.
My wife left a couple of years ago, and it's hell. Моя жена ушла два года назад, это просто ад.
I don't know what time she left. Не знаю, во сколько она ушла.
No one reported seeing her after she left. Никто не видел ее после того как она ушла.
I want to make sure the baby-sitter hasn't left yet. Хочу убедиться что няня еще не ушла.
The $150,000 that should've been returned to me when I left. 150000 долларов, которые должны были мне вернуть, когда я ушла.
So... who told you I left Lockhart/Gardner? Ну, и кто же тебе рассказал, что я ушла из Локхарт/Гарднер?
I was told you had left, but I found your bag. Мне сказали, что ты ушла, но я увидел твою сумку.
And she left by the staff entrance. И потом она ушла, через служебный выход.
She left me to move into the jungle. Она ушла от меня, чтобы уехать в джунгли.