| She left shortly after you. | Она ушла вскоре после тебя. |
| She left in the middle of her shift? | она ушла в такой момент? |
| JAN: Michael, I left a meeting. | Майкл, я ушла с собрания |
| And then she just left? | И она просто ушла? |
| Jackie, you left too. | Джеки, ты тоже ушла. |
| No, she left the group home. | Нет, оттуда она ушла. |
| I wonder why her predecessor left. | Интересно, почему ушла прошлая. |
| So I left at once. | Я встала и ушла. |
| I left them yesterday. | Вчера ушла от них. |
| You're the one who left neuro. | Ты ушла из нейро. |
| So she just left? | И что? просто ушла? |
| Nanna had left long before that. | Нанна ушла задолго до этого. |
| That's why she hadn't left yet. | Поэтому она ещё не ушла. |
| You left way too soon. | Ты ушла слишком рано. |
| Miss Estienne left some time ago. | Мадемуазель Этьен давно ушла. |
| I redid my lipstick, and I left. | Подкрасила губы и ушла. |
| And you still left. | А ты все равно ушла. |
| She left without me? | Она ушла без меня? |
| I haven't even left yet. | Я еще даже не ушла. |
| All right, she left. | Все в порядке, она ушла. |
| I wished him luck, and I left. | Я пожелала удачи и ушла. |
| And then you just left. | А потом ты ушла. |
| The reason I left... | Причина по которой я ушла... |
| That's why I left. | Поэтому я и ушла. |
| And that's why she left? | И поэтому она ушла? |