Erm... She left after you. |
Она после тебя ушла. |
Your friend left first. |
Ваша подруга ушла первой. |
That's the reason why mom left. |
Вот почему мама ушла. |
Since my wife left me. |
С тех пор, как жена ушла. |
Wait, she left? |
Подожди, она ушла? |
She got upset and left for some reason. |
Потом она расстроилась и почему-то ушла |
Exactly what it sounds like: she left. |
В прямом: она ушла. |
Well, you left anyway. |
Ты же всё-таки ушла. |
Mom's left the house. |
Мама ушла из дома. |
She's left work. |
Она ушла с работы. |
I lived with a woman, and she left me. |
И она от меня ушла. |
That's why she left. |
Она поэтому и ушла. |
You left in a bit of a hurry. |
Ты так быстро ушла. |
The wife who left you. |
Которая от вас ушла. |
Yes, she left me. |
Да, она ушла от меня. |
So... your wife left. |
Так... ваша жена ушла. |
Your secretary left work early? |
Ваш секретарь рано ушла? |
What do you mean, she left? |
В смысле, ушла? |
She just got up and left. |
Она просто встала и ушла. |
She left with a smile on her face. |
Ушла с улыбкой на лице. |
She left about half an hour ago. |
Она ушла около получаса назад. |
She left early with Frank. |
Она ушла с Фрэнком. |
Jemima when Jemima left. |
Джемимы, когда та ушла |
Yes, but you left. |
Да, но ты ушла. |
Yes, she just left. |
Да, она только что ушла. |