If the killer can get out through a locked and bolted door, there's no point in catching them. |
Если убийца смог выбраться из запертой на замок и задвижку комнаты, нет смысла его ловить. |
So the killer walks in and out of the apartment - |
Ну, что мы имеем: убийца входит и выходит из квратиры. |
That when the killer fired his weapon, he was possibly too preoccupied to aim perfectly. |
Это, когда убийца стреляет и, по-видимому, слишком поглощён, чтобы попасть точно в цель. |
Seems like the killer's just as good at cleaning up a mess as Woodbine was. |
Судя по всему, убийца, так же как и Вудбайн, умеет наводить порядок. |
Right, so and if Rockwell's been in jail for more than seven months - I mean, if the real killer is still out there... |
Правильно, и если Роквелл в тюрьме вот уже семь месяцев - то есть, если настоящий убийца все еще на свободе... |
Which is what the killer did, which is why we can't trace him as the shipper. |
Что и сделал убийца Именно поэтому мы не можем найти его след, как грузоотправителя. |
What happened to the killer doing the city a favor? |
Убийца делает городу одолжение, разве нет? |
But even if we were able to establish a link between the victims, it doesn't exclude the Caveman from being the killer. |
Но даже если мы установим связь между жертвами это не исключает того, что Пещерный человек - убийца. |
First question: Are you a killer that ruined the whole industry? |
Первый вопрос: это ты тот убийца, что разрушил целую индустрию? |
"Lady killer meets his doom?" |
"Убийца женщин встретил свою судьбу?" |
so the killer was kneeling over her. |
убийца стоял на коленях над ней. |
So you think the killer snuck up behind her and stabbed her? |
Ты думаешь, убийца подошел сзади и ударил ее ножом? |
Is my father's killer trying to kill us? |
Убийца моего отца пытается убить и нас? |
The killer found him and shot him in the head while Troy was on the inside looking out. |
Убийца нашел Троя и выстрелил ему в голову, пока Трой смотрел в окно. |
From the angle, I'd say that the killer was shorter than me. |
Если смотреть отсюда, я бы сказал, что убийца был ниже меня. |
If the killer's not from the res, I'd have no reach or power to bring him to justice. |
Если же убийца не из резервации, у меня нет никакой власти, чтобы привести его к правосудию. |
Punctures on test subject are consistent with those on the victim, indicating the killer was right-handed. |
Проколы на испытуемых согласуются с теми, что и на жертве, с поправкой, что убийца был правшой. |
Our Elvis impersonator is persona non grata at the Mediterranean, but perhaps our killer isn't. |
Наш имитатор Элвиса - персона нон грата в "Средиземноморье", но, похоже, наш убийца - нет. |
Which means if the killer is following the rules, our Elvis impersonator would not be his first kill. |
Что значит, если убийца следует правилам, наш имитатор Элвиса - не первая жертва... |
That would mean the killer knew who she was. |
Значит убийца знал кем она была? |
He comes out with a shotgun, but, by that time, the killer had reached that tree line. |
Он вышел с ружьем, но к тому времени убийца добежал до деревьев. |
All right, our killer, he goes to all this trouble to make Jennsen's death look like an accident. |
Хорошо, наш убийца, преодолел все препятствия чтобы выставить смерть Дженсен несчастным случаем. |
Well, but I did recover some fiber, which leads me to believe that the killer removed the ropes after he asphyxiated her. |
Вообще-то, мне удалось выявить кое-какие волокна, и могу полагать, что убийца забрал веревки после того, как задушил ее. |
The killer was seated when she pulled the trigger. |
Убийца сидела, когда нажала на курок. Она? |
He thought emily's killer was the bedtime butcher And that cal's death was a dwi fatality. |
Он считал, что убийца Эмили - это "полуночный мясник", а Кол погиб в результате автомобильной катастрофы. |