Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
If the killer can get out through a locked and bolted door, there's no point in catching them. Если убийца смог выбраться из запертой на замок и задвижку комнаты, нет смысла его ловить.
So the killer walks in and out of the apartment - Ну, что мы имеем: убийца входит и выходит из квратиры.
That when the killer fired his weapon, he was possibly too preoccupied to aim perfectly. Это, когда убийца стреляет и, по-видимому, слишком поглощён, чтобы попасть точно в цель.
Seems like the killer's just as good at cleaning up a mess as Woodbine was. Судя по всему, убийца, так же как и Вудбайн, умеет наводить порядок.
Right, so and if Rockwell's been in jail for more than seven months - I mean, if the real killer is still out there... Правильно, и если Роквелл в тюрьме вот уже семь месяцев - то есть, если настоящий убийца все еще на свободе...
Which is what the killer did, which is why we can't trace him as the shipper. Что и сделал убийца Именно поэтому мы не можем найти его след, как грузоотправителя.
What happened to the killer doing the city a favor? Убийца делает городу одолжение, разве нет?
But even if we were able to establish a link between the victims, it doesn't exclude the Caveman from being the killer. Но даже если мы установим связь между жертвами это не исключает того, что Пещерный человек - убийца.
First question: Are you a killer that ruined the whole industry? Первый вопрос: это ты тот убийца, что разрушил целую индустрию?
"Lady killer meets his doom?" "Убийца женщин встретил свою судьбу?"
so the killer was kneeling over her. убийца стоял на коленях над ней.
So you think the killer snuck up behind her and stabbed her? Ты думаешь, убийца подошел сзади и ударил ее ножом?
Is my father's killer trying to kill us? Убийца моего отца пытается убить и нас?
The killer found him and shot him in the head while Troy was on the inside looking out. Убийца нашел Троя и выстрелил ему в голову, пока Трой смотрел в окно.
From the angle, I'd say that the killer was shorter than me. Если смотреть отсюда, я бы сказал, что убийца был ниже меня.
If the killer's not from the res, I'd have no reach or power to bring him to justice. Если же убийца не из резервации, у меня нет никакой власти, чтобы привести его к правосудию.
Punctures on test subject are consistent with those on the victim, indicating the killer was right-handed. Проколы на испытуемых согласуются с теми, что и на жертве, с поправкой, что убийца был правшой.
Our Elvis impersonator is persona non grata at the Mediterranean, but perhaps our killer isn't. Наш имитатор Элвиса - персона нон грата в "Средиземноморье", но, похоже, наш убийца - нет.
Which means if the killer is following the rules, our Elvis impersonator would not be his first kill. Что значит, если убийца следует правилам, наш имитатор Элвиса - не первая жертва...
That would mean the killer knew who she was. Значит убийца знал кем она была?
He comes out with a shotgun, but, by that time, the killer had reached that tree line. Он вышел с ружьем, но к тому времени убийца добежал до деревьев.
All right, our killer, he goes to all this trouble to make Jennsen's death look like an accident. Хорошо, наш убийца, преодолел все препятствия чтобы выставить смерть Дженсен несчастным случаем.
Well, but I did recover some fiber, which leads me to believe that the killer removed the ropes after he asphyxiated her. Вообще-то, мне удалось выявить кое-какие волокна, и могу полагать, что убийца забрал веревки после того, как задушил ее.
The killer was seated when she pulled the trigger. Убийца сидела, когда нажала на курок. Она?
He thought emily's killer was the bedtime butcher And that cal's death was a dwi fatality. Он считал, что убийца Эмили - это "полуночный мясник", а Кол погиб в результате автомобильной катастрофы.