Do you think she's our killer, sir? |
Сэр, по-вашему, убийца - это она? |
I knew Teresa had her fears when he stood trial for that abduction, but I didn't think he was a killer. |
Я знал, что у Терезы были опасения, когда его судили за похищение, но я не знал, что он убийца. |
That the killer jotted down his inmate number and left it behind at the scene of the murder? |
Что убийца записал свой номер и бросил его на месте преступления? |
It makes sense, but who's our killer? |
Это имеет смысл, но кто наш убийца? |
And since the killer was most likely associated with the university, that means that he would have walked back to his place on campus... |
Так как наш убийца связан с университетом, это значит, что он вернулся в свою комнату в кампусе... |
His killer is out there, laughing, drinking, living his life while Winston lies in his grave. |
Его убийца где-то там, смеется, пьет, живет своей жизнью, в то время, как Уинстон лежит в могиле. |
Or he's not the killer, and we have to stop him before he makes an arrest. |
Или он не убийца и мы должны остановить его, пока он кого-нибудь не арестовал. |
She was in the building where Intrigue was murdered, and she drove a black BMW identical to the one used by the killer. |
Она была в здании, где убили Интригу, и она водит черный БМВ, идентичный тому, что водит убийца. |
I had planned to show deputy D. A. Garnett the entire pilot, but it only took three minutes for him to realize that our victim is as despicable as our killer. |
Я планировала показать заму окружного прокурора Гарнету весь пилот, но ему хватило трех минут, чтобы понять, что наша жертва вызывает презрение, как и наша убийца. |
You have him pegged right as a weasel, but I don't think he's a killer. |
Ты правильно определил, что он изворотливый малый, но не думаю, что он убийца. |
It is because the envelopes were mailed from Coleman's post code that I believe he's not the killer. |
Так как конверты отправлены с почтового кода Коулмана, я думаю он не убийца |
But I can assure you... I am the most likely individual in the world to prove that you are not the real killer. |
Но уверяю вас... что я тот самый человек который докажет, что вы не настоящий убийца. |
I figured if the killer had been watching, I'd basically told him that I was on to him, too. |
Я решил, что если убийца следит за мной, то я должен показать ему, что знаю об этом. |
So, once... so, once... once the killer found out that we were looking for his S.U.V... |
Поэтому, когда... поэтому, когда... когда убийца понял, что мы разыскиваем его внедорожник... |
You... you did everything you could to convince that this killer was a figment of my imagination. |
Ты... ты сделал все, что только мог, чтобы убедить меня, что этот убийца - плод моего воображения. |
Right, so if the witnesses all say the room was empty when they got in here, then maybe the killer came in after the seance started. |
Значит, если все свидетели говорят, что комната была пуста, когда они сюда вошли, тогда, возможно, убийца зашёл уже после начала сеанса. |
Given the knowledge of the lab and the victim that this murder demonstrates, it's likely the killer knew how to avoid them. |
Учитывая знания лаборатории и жертвы, которые продемонстрировал убийца, скорее всего убийца знал как избежать их. |
Our killer had access to Joe's medications. Medications that he did not keep on him. |
Наш убийца имел доступ к лекарственным препаратам Джо, которые мы не нашли у него. |
Now if were writing the story, the steroids would just be a red herring, and the real killer would be someone from the old neighborhood. |
Сейчас, если бы я написал эту историю, стероиды были бы отвлекающим маневром, а реальный убийца был бы кто-нибудь из старого окружения. |
If we can get Essex and Boden in a lineup, then we'll see what's what and who's the killer. |
Если мы устроим опознание с Эссексом и Боденом, то сможем узнать, кто убийца. |
It's a very complicated process, but we'll know who the killer is soon enough. |
Процесс вспоминания очень сложен, но мы очень скоро узнаем, кто убийца. |
If the killer is half as good as me, he will do the same. |
Если убийца хотя бы наполовину так же хорош, как я, он сделает то же самое. |
I'm thinking these five guys were government agents, the killer is their rendition suspect - somebody resourceful enough to be able to kill five feds, then land a jet. |
Думаю, эти 5 ребят были агентами, убийца - их перемещаемый подозреваемый... кто-то достаточно находчивый, чтобы убить 5 федералов, а потом посадить самолет. |
So why didn't the killer wipe the thing clean? |
Почему же тогда убийца не вытер ключ? |
The killer must've been disturbed or else he didn't have access to the marshes without being seen or... |
Убийца должно быть, было нарушено или он еще не имеют доступа к болота не видел и не... |