No two crimes of any killer are going to be exactly the same. |
Ни один убийца не станет убивать одним и тем же способом дважды. |
I'm not sure this is the same killer, Jack. |
Джек, я не уверен, что убийца один и тот же. |
And I had the absurd feeling that whoever this killer is, he walked out of that courtroom with me. |
И у меня было... бредовое ощущение, что убийца, кем бы он ни был вышел из зала суда со мной. |
I've got Daniel running around trying to find where the killer might have bought the mackerel the day of the murder. |
Дэниел пытается выяснить, где убийца мог купить макрель в день убийства. |
The phrasing the killer used on the video is inconclusive. |
Выражения, которые использует убийца на видео, не убедительны |
So unless the killer cleaned up after himself, |
Так что, если убийца не прибрался после себя |
Well, maybe it was wiped off by the killer To unlock the missing phone. |
М.б. убийца его протер, чтобы разблокировать пропавший мобильный? |
If possible, detective, we will hold off notifying Mark until his mother's killer is in custody. |
Это возможно, детектив, мы придержим информацию от Марка, пока убийца его матери не будет взят под стражу. |
Now isn't that a dichotomy - your wife fighting to get a wife killer out on the streets. |
Сейчас это не раздвоение - ваша жена сражается за то, чтоб убийца своей жены вышел на свободу. |
Based on my experience, I would say at the time he was killed, his killer was also present. |
Основываясь на моем опыте, я бы сказала, что это был убийца, он явно там присутствовал. |
He thinks that Colin Clay's killer was drinking with him in the Trafford Arms on the night of the murder. |
Он думает, что убийца Колина Клэя выпивал с ним, В Траффорд Армс, в ночь убийства. |
But... if we can get Walt off the idea that Hector is a killer, he might stop. |
Но... если мы избавим Уолта от мысли, что Гектор убийца, он, возможно, остановиться. |
And he told you who the killer was, |
Он рассказал вам, кто убийца. |
And even if Alan were to talk, he's a killer and a rapist, so the jury will find him unreliable. |
И даже если Алан заговорит, он убийца и насильник, так что присяжные сочтут его слова недостойными доверия. |
Like in this movie, "zombie killer" or something, they came out at night, hunting. |
Как в том фильме, "Убийца зомби", или как там его, они ночью выходят на охоту. |
There's a direct path from Lucy's grave to Fabian's office, where the killer passed. |
Прямо от могилы ведёт проход в кабинет ФабиАн. По нему и прошёл убийца. |
Constable Stratton, how did you know Sister Grace was the killer? |
Кстати, констебль СтЭттон, а вы как узнали, что сестра Грейс - убийца? |
Now you know he's a killer, - it takes courage to walk into the same room. |
Но узнав, что он - убийца набрались смелости, войдете с ним в одну комнату. |
No, he isn't. Coco met with him, and the killer was trying to find him through her. |
Коко встретилась с ним, и убийца пытался найти его через нее. |
I need to find out how those two were targeted by the same killer and why, if we got any chance of stopping this spree. |
Надо выяснить, как и почему убийца выбрал их своими мишенями, если мы вообще хотим остановить эти убийства. |
So... you think I'm the killer. |
Так Вы думаете, что я убийца? |
So if Haddon was the killer and wanted to burn the body the blood would have been there first. |
И если Хаддон - убийца и хотел сжечь тело, кровь была бы внизу. |
So the killer dumped their clothes from the night of the party and then turned in brandnew ones to police. |
То есть убийца выбросил свою одежду в день вечеринки, а потом сдал полиции совершенно новую. |
so, let's say the killer actually reads this article. |
Ладно, давай представим, что убийца прочел эту статью. |
that's a somewhat milder version of what your killer did to his friend. |
Это лишь смягченный вариант того, что твой убийца сделал со своим другом. |