| Could someone please explain how a killer confesses to murder and then gets a deal for 25 years. | Может мне кто-нибудь объяснить, как это так - убийца признается в убийстве, и получает только 25 лет? |
| If the killer used the computer before he smashed it, I might be able to locate a record of what he was doing or what he erased. | Если убийца использовал компьютер до того как разбил его, может быть, я обнаружу запись того, что он делал, или что стёр. |
| But only until the killer has his next victim. | Так вы думаете, что муж Сары Леви и есть убийца? |
| Then the people will wake up and know that there is a real killer in the city. | Как только убийца найдет свою следующую жертву, люди поймут, что настоящий убийца все еще в городе. |
| So he didn't have one, or the killer took it. | Значит либо у него его не было, либо убийца его забрал. |
| So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop. | Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером. |
| I mean, one look at you and they'd know you wasn't a sadistic killer. | Увидев тебя, они сразу поймут, что ты не садист и не убийца. |
| And don't forget, sir, the killer also emptied the safe of cash and the Minister's passport. | И не забывайте, сэр, убийца ещё забрал из сейфа деньги и паспорт министра. |
| I told you you're not the first killer to seek shelter here. | Я говорил тебе, ты тут не первый убийца. кто ищет убежища |
| The shooting incident described by Sergeant Lukela indicated that the killer was shooting from ground level, correct? | Перестрелка описанная сержантом Лукела показывает, что убийца стрелял с уровня земли, так? |
| Well, if he isn't our killer, maybe he's plugged into the murders in a way we don't understand yet. | Тогда если он не наш убийца, то, возможно, как-то связан с убийством, Мы просто ещё не понимаем, каким образом. |
| Gabriel was on the news and said there was a killer on the loose, and then I saw you lurking. | Видела Гэбриэла в новостях, и он сказал, что убийца на свободе, и потом я увидела вашу тень. |
| Well, body position and the rear-left door was open, so it looks like the killer was outside it. | Ну, положение тела, задняя левая дверь была открыта, - так что, похоже, убийца стоял снаружи. |
| For the last two months, you've been asking yourself how a killer was able to enter a moving elevator, shoot two people and then flee the scene without leaving a trace in mere moments. | Последние два месяца ты спрашивала себя, Как убийца смог попасть в движущийся лифт, убить двух человек и затем бесследно исчезнуть с места преступления в считанные секунды. |
| So, this dude's the killer, you're saying? | Так вы хотите сказать, что этот парень и есть убийца? |
| I went to the police chief's office, and I told him how sorry we were for invading his lovely city when the real killer was a homegrown American monster. | Я ходил в офис начальника полиции и я извинился за вторжение в этот замечательный город, в то время как убийца был доморощенным американским монстром. |
| Castle, if he's your killer, he's dangerous. | Касл, если он - ваш убийца, то он опасен. |
| Well, maybe it wasn't the killer who didn't want this guy identified. | Так может, не убийца хотел, чтобы нашего парня не узнали. |
| Wait. So, you're thinking that the killer had access to these tapes? | Подожди, ты думаешь, что убийца имел доступ к пленкам? |
| Why, they believe you're just a stone killer, don't they? | онечно, они думают Ц ты хладнокровный убийца, нет? |
| You know Graham is the killer, do you? | Вы знаете, что Грэхем убийца, да? |
| The killer could have hidden out anywhere up here, but where did they go afterwards? | Убийца мог спрятаться здесь наверху, но куда он делся потом? |
| Or... the killer seated the victim for practical purposes, because he didn't have a big enough trunk for the body. | Или... убийца посадил жертву для практической цели, потому что ему не в чем было перевезти жертву. |
| 13 minutes later, the door was opened for the second time, but since Ibudan obviously didn't exit, we must assume that's when the killer left. | 13 минут спустя дверь открылась снова, и так как Ибудан не выходил из голодека, мы можем предположить, что это вышел убийца. |
| In the book of enoch the killer is... sergeant... come here and look | В книге Инок убийца... Сержант, смотрите! |