Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
We think he got winged, made it around the corner before the killer caught up with him. Раненый, он успел спрятаться за угол, прежде чем убийца настиг его.
So the killer couldn't break the lock? Значит, убийца не смог взломать замок?
But if the killer destroyed the Lady Frances by killing Cosmo with her... Но если убийца уничтожил Леди Фрэнсис, убив ею Космо,
Well, excuse me for being blunt, but there is a killer on board the ship. Простите за прямоту, но на корабле убийца.
A guarantee that the killer won't go to the gallows? Гарантию, что убийца не пойдёт на виселицу?
The guy sticks himself and dies while the killer is miles away. Парень вколол себе и умер, когда убийца был далеко
What if the killer is that good? Что, если убийца настолько хорош?
He told you the real killer was out there? Он сказал, что настоящий убийца где-то поблизости?
If the killer had been a time traveler, the bullet would've been brand-new. Если бы убийца был путешественником во времени, пуля была бы новенькой.
Why the hell would the killer want to lead you to a book? Какого чёрта убийца посылает тебя за книгой?
Our analysis suggests the killer was startled and ran from the bedroom and down the stairs. Наши анализы показывают, что убийца испугался и побежал из спальни и вниз по лестнице.
And police and the mayor say that you're the killer, you. Полиция и мэр говорят, что ты - убийца.
Besides, it looks like that enormous Lana Kane person is the real killer. К тому же, похоже, что эта здоровая Лана Кейн и есть убийца.
Do you think she's the killer, sir? Как вы думаете, она убийца, сэр?
Is she trying to tell us he is the killer? Она пытается сказать нам, что он - убийца?
It's possible that there's a trace of Abby's research that her killer missed. Убийца мог упустить что-то, что Эбби использовала в опытах.
"Sitting is the biggest killer in America." "Сидение - самый большой убийца Америки."
after which, the killer made this call to the victim's mother. после чего убийца позвонил матери жертвы.
A real killer, know what I mean? Настоящий убийца, что б его...
Look, I'm not saying that he's the killer, but we really need to look into... Я не говорю, что убийца - он, но надо проверить...
'Cause if by some small chance this is not our killer, you've just laid your cards on the table too soon. Потому что если вдруг это не наш убийца, ты выложил свои карты на стол слишком рано.
And? - Well, unless this guy stabbed himself 14 times, he's not the killer. Если это наш убийца, то он ударил себя ножом 14 раз.
Well, since the killer blew himself up in a fire, I'm not too worried about that. Убийца погиб при пожаре, так что это уже не важно.
Amanda, clearly, the real killer saw Ellen's press conference and got to her before she could reveal his identity. Аманда, ведь ясно же, что настоящий убийца видел пресс-конференцию Эллен и добрался до нее до того, как она смогла раскрыть его личность.
So, the killer is taunting us over the Bradstock case? Значит, убийца припомнил нам дело Брэдстока.