Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
If Brodus is Debbie Cooper's killer, why didn't the computer match the signature? Если Бродус убийца Дэбби Купер, ... почему компьютерная база не выдала совпадений по почерку?
Apologies for the interruption, but cold logic dictates that one of you is likely a killer. Мои извинения за то, что я вас перебил, но разум подсказывает мне, что один из вас убийца.
It's absurd to think that one of us is the killer! Вам не кажется, что это абсурдная идея, что среди нас может быть убийца?
You knew that a killer is still on the loose. ты знаешь, что убийца где-то рядом.
The killer ran her down, and then made sure she was dead by running her over again. Убийца сбил ее, а потом убедился, что она мертва, переехав ее еще раз.
Look, you believe what you want to believe, But my nephew is no killer. Вы можете думать, что хотите, но мой племянник не убийца.
Look, the last time I was around boats, A killer was kidnapping me, Послушайте, в последний раз когда я была на пристани, меня похищал убийца.
And the idea that one of us could be the killer? А идея, что убийца - один из нас?
The killer's in here, somewhere, but it's going to take time. Убийца здесь, где-то здесь, но потребуется время.
What, you think one of the guys on your list is the real killer? Что, вы думаете, что один из парней из списка и есть настоящий убийца?
The killer burnt her eyes with a cigarette to make her scream, and when he got bored of that he strangled her with a cord. Убийца прожег ее глаза сигаретой, чтобы заставить кричать, а когда ему это надоело, он задушил ее шнуром.
Why would a killer just hand off his DNA like that? Почему бы убийца так легко согласился сдать образец ДНК?
The killer either picked up a larger weapon to finish the job or he swung a lighter weapon with greater force. Либо убийца взял большое орудие, либо, у него было легкое орудие, к которому надо прилагать силу.
'Cause she's questioning whether this attack was even our killer? И подвергла сомнению, что нападение совершил наш убийца?
That means Agent Russo's killer took his phone, sent you that text so you wouldn't be suspicious when he didn't show up for work this morning. Это значит, что убийца агента Руссо Взял его телефон, послал вам это смс, чтобы вы ничего не заподозрили, когда он не явится сегодня утром на работу.
The thing is, the longer it takes, the farther away the killer gets. Только вот чем больше времени это займет, тем дальше уйдет убийца.
So if it's a match, he's telling the truth - he's the killer. Если кровь совпадает, он говорит правду, он убийца.
Clothing shielded him from the blood, and... the killer stripped him? Одежда защитили его от крови, и... убийца раздел его?
After all these years, do you really think it could be the same killer? Ты правда думаешь, что, с учетом стольких лет, это может быть один и тот же убийца?
How did the killer know that Laura had woken up? Откуда убийца мог пронюхать о том, что Лаура очнулась?
You're a kind, gentle, moral person, but a killer, you're not. Ты добрый, спокойный, порядочный человек, и никак не убийца.
But not only is the case closed, there's no way that Emily is a killer. Даже не смотря на то, что дело закрыто, не было доказательств, что Эмили убийца.
And you're thinking that the killer was a patient, right? И ты думаешь, убийца был его пациентом, да?
He works at techsan, then he came to my house, said he was the killer, which I'm pretty sure is physically impossible. Он работает на Тексан, когда он пришел ко мне домой, он сказал, что он убийца, что, я практически уверен, невозможно.
As did the gum - stuck to my shoe, which, with DNA testing, will prove you're the killer. Как и жевачка - она прилипла к подошве моего ботинка, что после анализа ДНК докажет, что убийца - вы.