| Have Kono cross-reference the name Lucero against any receipts from the gas station we know the killer went to. | Пусть Коно поищет упоминания имени Люсеро по квитанциям с тех заправок, где, как мы узнали, был убийца. |
| Honestly, a-as long as Edith's killer's still out there, I'll never be free. | Если честно, пока убийца Эдит на свободе, я никогда не буду свободен. |
| So the killer is an opera nut. | То есть, убийца - оперный фанат? |
| Well, so if the killer just grabbed the cash on his way out as a kind of afterthought we'd have transfer. | То, что если убийца просто схватил деньги когда выбегал своего рода запоздалая мысль, мы бы получили перенос. |
| I've been looking at the Ash Tree Farm evidence and the killer definitely doesn't fit the profile in terms of the Wraith's usual male accomplices. | Я смотрел доказательства по ферме Аштри и убийца определенно не подходит под профиль стандартных соучастников преступления мужского пола. |
| So whoever those frogs belong to may be the killer. | Значит тот, кому принадлежат жабы - убийца? |
| She started shouting, the killer attacked her and tried to strangle her, | Она стала кричать, убийца напал на неё, пытался задушить. |
| Is it possible the killer was after you? | Может, убийца метил в вас? |
| God knows I wouldn't blame him, but he's not a killer. | Бог свидетель, я его не виню, но он не наш убийца. |
| But, gentlemen, in robbing his victim, the killer drops his gloves. | Но, господа, во время грабежа убийца в спешке роняет свои перчатки. |
| I said that I didn't believe he was the killer. | Я сказал, что не верю, что убийца он... |
| The killer stayed on the island after everyone left, took Gemma's body out to sea on the Rangers' boat. | Убийца остался на острове, после того, как все уехали, и повез тело Джеммы в лодке смотрителей. |
| No matter how great a killer you are. | неважно, насколько ты великий убийца. |
| All three were diagnosed with lung cancer, the number one cancer killer of women in the United States today. | Им был поставлен диагноз - рак лёгких, раковый убийца женщин номер один в США на данный момент. |
| Because if he kills Martin in any other context, he's prime suspect, but with a spree killer on the loose... | Потому что, если он убьёт Мартина в любом другом контексте, он станет главным подозреваемым... но когда на свободе орудует массовый убийца... |
| That's why it was impossible to think he might also be a killer. | И поэтому я и подумать не могла, что он - убийца. |
| The killer would've fired back, hitting him in the neck. | Убийца открыл ответный огонь, и попал капитану в шею. |
| Even if one of them is a killer. | даже если один из них - убийца. |
| Where's our fearless Hunter killer when we need him? | Где наш бесстрашный убийца Охотников, когда он нам так нужен? |
| Not precisely, but if I had to guess, I think your killer is the last born of the four. | Не точно, но если бы я предполагала, думаю, ваш убийца самый младший из четырех. |
| Let's not go blaming the new family in town just 'cause you lot have got yourselves a killer at large. | Давай не будем во всем винить новую семью. просто потому что ты многое получил, а убийца на свободе. |
| Which means that the killer applied it to the victim after she died? | Что значит, что убийца использовал помаду уже после смерти жертвы? |
| I'm just saying, the killer didn't select her because he hated her. | Просто хочу сказать, что убийца выбрал её не из ненависти. |
| So, the killer could have accessed the feed from virtually anywhere? | Убийца мог получить доступ к каналу из любого места? |
| Shouldn't be hard to convince a jury that a killer, fresh out of jail, got involved in the drug trade and another murder. | Не трудно будет убедить присяжных, что убийца, только недавно вышедшая из тюрьмы, замешана в торговле наркотой и ещё одном убийстве. |