Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
How do I know you're not the killer? Откуда я знаю, что убийца не ты?
You think I'm a killer and not a liar? Ты думаешь, я убийца, и не обманщик?
The killer is out there, and you're wasting your time on me. Убийца не здесь, и вы напрасно тратите своё время на меня
But if he's not our killer, he's probably our best witness. Если он и не наш убийца, то, вероятно, наш лучший свидетель.
It's got to be how the killer got to the scene. Похоже, убийца на нём приехал.
How do we know he's not the killer? Как мы узнаем, что он не убийца?
Meaning, Lefleur is dead because Patrick Zelman's killer was worried she'd contact Zelman's spirit. Это значит, что Лефлёр мертва, потому что убийца Патрика Зельмана боялся, что она свяжется с духом Зельмана.
If the killer's dead, what are they afraid of? Если убийца мёртв, то чего им бояться?
So she likes her birthday, and now she's a seal killer? Раз у неё есть День Рождения, то теперь она - серийный убийца?
This is just a killer, a bounty hunter, Он же убийца, Охотник за головами, что ему стоит?
So, either he's the killer or he's being set up. Так, это значит, либо он убийца, либо его подставляют.
Is the killer who I think it is? Убийца тот, о ком я думаю?
I think the killer took this to throw the HPD off and make them think it was robbery. Я думаю, убийца взял это, чтобы сбить полицию со следа и выдать это за ограбление.
The killer has given us a pictogram, as I predicted, pointing us to that article. Как я и предположил, убийца показал нам ребус, указывая нам на эту статью.
So far, there's no prints or DNA, and all we know for sure is that the killer was right-handed. Пока не нашли ни отпечатков, ни ДНК, и всё, что нам точно известно, так это что убийца - правша.
The spy inside Cartesian is the killer, and I have an excellent plan for their capture. Шпион в Картезиан и есть убийца, и у меня есть отличный план его поимки.
Well, I can't confirm it till I get him back to autopsy, but it seems to me that the killer intentionally shot his victim in such a way that he slowly bled out. Я не могу ничего утверждать до вскрытия, но мне кажется, что убийца намеренно выстрелил в жертву таким образом, чтобы она медленно истекла кровью.
Are you asking me, "am I a killer", Michael? Спрашиваешь, убийца ли я, Майкл?
I'm the killer, I showed up. I shot the door. Я - убийца, и я у тебя на пороге.
See, your song has details that only the killer would've known, so if you didn't do it, then somebody told you how it went down. В вашей песне есть детали, которые мог знать только убийца, так что, если вы этого не делали, кто-то рассказал вам, как всё происходило.
In every case of murder, we spend so much time wondering who is the killer that we do not consider the identity of the victim. Видите, Гастингс, каждый раз, когда происходит убийство, мы столько времени тратим на выяснение, того, кто убийца, что совершенно не обращаем внимание на личность жертвы.
Well, the camera was recording when the murders took place, but it looks like our killer was camera shy. Ну, камера работала, когда произошло убийство, но похоже наш убийца стеснялся камеры.
There's a killer on the loose, Убийца на свободе, тут никто не открывает, так что...
Well, firstly, all the Internet searches are about Lee: "Lee Ashworth killer". Что ж, во-первых, все запросы в Интернет-поисковике о Ли: "Ли Эшворт убийца".
Of course, that means that our killer is still on the loose, right? Естественно, это означает, что наш убийца всё ещё на свободе, верно?