Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
Thanks to the boys' baseball bat, a killer's behind bars, and we didn't have to involved the State Department. Благодаря бите мальчишек, убийца за решеткой, и не пришлось впутывать госдеп.
Hair shares alleles with James, so the killer has to be a male relative of his - father, brother, son. У волоса часть аллелей схожа с Джеймсом, поэтому убийца должен быть мужчиной, родственным ему - отец, брат, сын.
So if the killer found out about kyle through alison, Then alison must've been the intended target. Значит если убийца узнал о Кайле через Элисон, именно она была основной целью.
That's what the killer's thinking, too - easy prey, fallen angels, looking to be saved. Убийца тоже так думает... Легкая добыча, падшие ангелы, ждущие спасения.
Your wife's killer might have been in your house at some point this evening. Мы полагаем, что убийца вашей жены мог находиться где-то в вашем доме этим вечером.
Furthermore, the killer added another unique mark to this case. в последнем случае убийца оставил ещё одну уникальную деталь.
There is weeks, the first weeks, the knowledge that the killer had begun and would go on... Были недели Первые несколько недель Мы знали, что убийца начал и не будет прекратить убивать.
So, the stalker isn't our killer? Значит, наш преследователь не убийца?
As I was not my brother's keeper, neither was I his killer. Как я ни хранитель брата своего, так ни я его убийца.
Maybe the killer attacked him, when he went out to the car to get it. Возможно убийца напал, когда он вышел забрать подарок из машины.
There is no evidence of the killer making their escape, but, then again, they could've left by another route. Нет признаков того, что убийца пытается скрыться, с другой стороны, он мог уйти и другим путём.
I'm telling you, Neil Jenkins is our killer! Говорю же тебе, Нил Дженкинс и есть убийца!
It appears at some point during the torture, the killer staples his eyelids open. Думаю, во время пытки убийца зафиксировал веки степлером, чтобы глаза оставались открытыми.
Why'd the killer wait for me to leave? Почему убийца дождался, пока я уйду?
The killer struck him numerous times, many more than would be necessary in order to... incapacitate or even to kill. Убийца ударил его много раз, больше чем нужно, чтобы вырубить или даже убить.
As you know, the killer struck the victim numerous times, which is why it took so long to reconstruct the skull. Как мы знаем, убийца ударил жертву не один раз, вот почему мне пришлось повозиться с реконструкцией черепа.
It occurred to me the sheer number of strikes tells us the killer must have felt great rage for the victim. Я подумал, что большое количество ударов, говорит нам, что убийца чувствовал огромную ярость по отношению к жертве.
What if they think one of us is the killer? Что если они подумают, что один из нас убийца?
Noah, the killer has gotten in your head, okay? Ноа, убийца пробрался в твою голову!
But, now, the killer might really be here and we might really be screwed. Но теперь убийца может действительно быть здесь, а мы действительно можем облажаться.
'It is believed his killer was attempting to steal Sarcelle's last painting...' Считалось, что его убийца пытался украсть последнее полотно Сарселя...
Polly escaping plus Polly torching Jason's car equals she's Jason's killer. Полли сбегает + Полли поджигает машину Джейсона = она убийца Джейсона.
Which means they were caused by the killer, right? Это значит, что их нанес убийца, так?
The killer dug up the bags, confirming the information, then shot Greeson in the head and left his wallet so he could be identified quickly. Убийца выкопал тела, проверив информацию, и тогда выстрелил Грисону в голову и оставил бумажник так, чтобы его быстро смогли опознать.
Did the killer also throw him off a roof? Может убийца его еще и с крыши скинул?