Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
You said that the killer took Turk's blood. Вы сказали, что убийца Турка взял у него кровь.
I told you, he's the killer. Говорила же - он и есть убийца.
I'm afraid that I might be the killer. Боюсь, что убийца - это я.
Whoever wore that vest is our killer. Тот, кто носил этот жилет, и есть наш убийца
We need to examine the one piece of evidence the killer shouldn't have left behind. Мы должны изучить одну улику, которую убийца не должен был оставить.
She's a hoarder, not a killer. Она собиральщица, а не убийца.
Looks like the killer tore these strands with his teeth. Похоже, что убийца разорвал эту ленту зубами.
It appeared there was a bigger, more brutal killer at large. Оказалось, что существовал более крупный, более жестокий убийца.
There's an even more deadly killer at work here. Здесь поработал куда более беспощадный убийца.
Well, I'd say the killer did that. Ну, я бы сказал - убийца сделал это.
All right, well, the killer tossed the place looking for something. Понятно, убийца перевернул всё вверх дном, ища что-то.
You make it sound like he's some out-of-control killer. Ты так говоришь, как будто он вышедший из под контроля убийца.
Even the stone cold killer like Lacey Stubbs. Даже каменный, холодный убийца, как Лейси Стаббс.
So, very likely, the killer came from the road. Так что, вероятнее всего, убийца пришел по дороге.
Pops the boot, leans in to fetch it, killer stuns him, grabs the shovel. Залезает в багажник, наклоняется, чтобы достать это, тут убийца оглушает его и хватает лопату.
Maybe one of these is the killer. Может один из них и есть убийца.
I'm quite well aware that he's a cold-hearted killer, thank you. Я весьма хорошо осведомлен, что это хладнокровный убийца, спасибо.
They got a sign on him says he was a killer. На него нацепили надпись, где говорится, что он убийца.
You'd be William Munny out of Missouri killer of women and children. Вильям Манни из Миссури убийца женщин и детей.
Think that the killer is still out there. Подумай, что убийца еще там.
The killer probably thought he'd buy some time by dumping her on it and raising it up to the rafters. Убийца, вероятно, думал, что выиграет немного времени если спрячет ее там и поднимет до стропил.
Okay, so, the killer might have transferred it when he strangled her. Хорошо, значит убийца должно быть оставил ее, когда душил жертву.
This convicted killer has four hours on us. Эта осужденная убийца имеет 4 часа преимущества.
The killer must have been reading our lips when we talked about going to Vermont. Должно быть убийца читал по губам, когда мы говорили о Вермонте.
Whatever it was, the killer took it with him. Что бы это ни было, убийца забрал это с собой.