If the killer didn't enter via the street, it's possible he could've got in this way virtually undetected. |
Если убийца пришел не через улицу, вполне возможно, что таким образом он ушел практически незамеченным. |
The answer to your question, detective, is yes, this killer can't dismember these women. |
Вот и ответ на ваш вопрос. Да, этот убийца не может расчленить свои жертвы. |
In both of the previous murders, the killer was in close proximity to his victims when he pulled the trigger. |
В двух других случаях убийца находился в непосредственной близости от своих жертв, когда нажимал на курок. |
What if the killer from your vision knew that? |
Что, если убийца из твоего видения это знал? |
This man, the killer, he spoke to you? |
Этот человек, убийца, он говорил с вами? |
She was wearing a fourth, probably placed there by her killer, and now five. |
На ней было надето четвертое, возможно, это сделал убийца, а теперь - пятое. |
Our killer's a G.I. Joe? |
Наш убийца - солдат армии США? |
But he's a mindless killer! |
Да, он же бездушный убийца! |
Point, Mr. Callen, is, that innocent-looking chair sitting behind your desk - is actually a silent killer. |
Суть, мистер Каллен, в том что невинный стул, стоящий за твоим столом, на самом деле тихий убийца. |
We don't know she's the killer! |
Нет уверенности, что она убийца. |
So we know who Max's killer got his money from. |
Ну, вот мы знаем, от кого убийца Макса получил деньги, а дальше что? |
I think you're a killer, feeding on others' fears. |
Я думаю, что ты убийца, подпитывающийся страхами других |
Some of the other victims, they may have been abusing children too, possibly the killer. |
Другие жертвы, они тоже могли быть детьми, подвергшимся насилию, возможно, и сам убийца. |
What you haven't been told is that the killer is in this room. |
То, что вам еще не сказали, так это то, что убийца в этой комнате. |
If the killer had been black, white or brown, we'd already have height, weight hair and tattoos. |
Если бы убийца был черный, белый или коричневый, у нас бы уже было описание роста, веса, цвета волос и татуировок. |
And it looks like our killer dragged the body right back out the same way. |
А тут, похоже, наш убийца волок труп, отступая туда же, откуда пришел. |
And then before leaving, our killer was nice enough to call 9-1-1 and leave the phone off the hook. |
А перед уходом наш убийца любезно набрал 911 и не повесил трубку. |
Well, the killer did take Goldstein's clothes, so it's possible that the wallet might have fallen out when he left the crime scene. |
Ну, убийца забрал одежду Голдстейна, поэтому, возможно, что бумажник выпал когда он уходил с места преступления. |
No doorman on the building, so triple killer calls Kim Foster on the intercom, says he wants to check a gas leak, she buzzes him in. |
В здании нет консьержа, поэтому тройной убийца вызвал Ким Фостер по интеркому, сказал, что хочет проверить утечку газа, она его впустила. |
How do we figure out which one's our killer? |
Как мы выясним который из них наш убийца? |
A killer with a short fuse and the presence of mind and expertise to tamper with the crime scene. |
Убийца со вспыльчивостью и присутствием духа и опыта оказывается на месте преступления. |
We've got a killer out there, and his weapon of choice is hellbug. |
У нас на свободе убийца, и его оружие - адские жуки. |
Do you think the killer used the same knife to dismember him? |
Как по-вашему, расчленял его убийца этим же ножом? |
It wouldn't surprise me if he's the killer. |
Меня даже не удивит, что это он убийца. |
Think Jez is serious about her being a killer? |
Думаешь, Джез, говорил серьезно, что она убийца? |