Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
Okay, maybe I was thinking of screwing Jared out of his share, but I'm not a killer. Ладно, может я и подумывал о лишении Джареда его доли, но я не убийца.
Either Tim sent the text himself, or, if he was dead already, the killer did. Или Тим сам послал ей сообщение, или, если он был мертв, это сделал убийца.
It sounds like the killer was worried that the suit - was contaminated with his DNA. Похоже, убийца знал, что на комбинезоне останется его ДНК.
Timothy Ifield's killer left not a single strand of DNA or a single fingerprint at the crime scene. Убийца Тимоти Айфилда не оставил ни одного образца ДНК и ни одного отпечатка пальцев на месте преступления.
Father Brown, is Bentley Duke the killer or not? Патер Браун, Бентли Дюк убийца или нет?
That and our killer appears to have vanished! Вдобавок и наш убийца бесследно исчез!
There's a killer out there with a badge. По улицам ходит убийца с бляхой.
What makes you think that your killer has a greater literary purpose? Почему вы думаете, что убийца действует во имя литературы?
Did the killer have to be strong to get the body up there? Насколько сильным должен быть убийца, чтобы поднять туда тело?
Just telling the world that you're a cold-blooded killer. H-Hold on! Рассказали миру, что вы хладнокровный убийца.
If your killer used this boat to transport the body, a body that was drilled full of holes, no way it'd be this spotless. Если ваш убийца использовал лодку для транспортировки тела, полного дырок от дрели, так идеально чисто не может быть.
Now, the real killer, if confronted with his victim, would show disgust, contempt, even fear. Если бы свою жертву увидел настоящий убийца, он бы показал отвращение, презрение, даже страх.
I was hungry, half-naked, chased by a killer, and shoved off a cliff. Я был голоден, полуодет, за мной гнался убийца и меня ударили лопатой.
That killer I was running down? Тот убийца, которого я выслеживал?
I buy that much, but it still doesn't tell us how the killer left after shooting Holiday. Согласна, но это еще ничего не говорит нам о том, как убийца, застрелив Холидея, покинул помещение.
Like the killer had to be in that room because there's no way he could get out. Как и убийца, который должен был остаться в комнате, потому что не мог выбраться.
Or the killer was waiting, attacked Harrison before he got in the door, then dragged him inside. Или убийца затаился, напал на Харрисона в дверях, а затем затащил в дом.
But if Grady didn't do it, then it's possible there's a killer in Binwell who's been living with the murder all these years. Но если Грэйди этого не делал, возможно убийца на свободе в Бинвелле, и он все эти годы жил с убийством.
So the killer's some sort of chess expert? Значит, убийца - эксперт в шахматах?
In the basement, we found some bone shards on the floor, most likely cast off when the killer drilled holes into his victims. В подвале на полу мы нашли осколки кости, скорее всего отколовшиеся, когда убийца сверлил дырки в телах жертв.
We've increased patrols on the south side of the city since you said a spree killer may be at work. Мы увеличили патрулирование южной стороны города, как только вы сообщили, что убийца может быть на работе.
The real killer is still out there Настоящий убийца все еще на свободе.
If you're a killer, then kill me! Если ты убийца, убей меня.
Maybe the killer knew it was valuable, and so he took it. Возможно убийца знал о его ценности, и забрал его.
You believe I'm a killer? Ты веришь, что я убийца?