Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Преступник

Примеры в контексте "Killer - Преступник"

Примеры: Killer - Преступник
So perhaps the killer took it with him, or it got washed clean in the quarry. Возможно, преступник забрал её с собой или вымыл в карьере.
In the same year, a theory appeared that the killer was hiding in the Sakhalin Oblast. В том же году появилась версия, что преступник скрывается в Сахалинской области.
He isn't your typical killer. Он - не ваш типичный преступник.
In both cases the killer was in a hurry. В обоих случаях преступник очень торопился.
Which means the killer may still be inside. Значит, преступник все еще может быть внутри.
So somewhere at our crime scene, our killer left his DNA. То есть, где-то на месте преступления наш преступник оставил свое ДНК.
Sam Russell was wrongly convicted and the real killer has struck again. Сэм Расселл был обвинён ошибочно, и настоящий преступник снова начал убивать.
Does your update have the killer in custody? ј в этом обновлении есть данные о том, что преступник пойман?
So Meyer took your gun and the killer took it from him? Так Мейер взял пистолет, а преступник отобрал у него?
You think the fast response time trapped our killer in the building? Думаешь, из-за быстого реагирования преступник оказался в ловушке в этом здании?
So grief-stricken, our killer blames Michelle and Sandra for the loss of his best friend and decides to get revenge. Убитый горем, наш преступник винит Мишель и Сандру в том, что потерял лучшего друга, и решает отомстить.
And since we didn't find them at the crime scene, there's a high probability that the killer took them. И так, как мы не нашли их на месте преступления, Высока вероятность того, что преступник взял их.
It took 70 years to find a way Down to those tunnels from the Old Haunt, And somehow our killer finds another way in? Прошло 70 лет, прежде чем обнаружили вход в туннели из Старого Логова, а преступник как-то нашел другой путь внутрь.
Wait a minute, hang on - so either our killer murdered poor Frank, then left the room with the key... locked the door from the outside... and then somehow managed to magic the key back through the locked door and into Frank's pocket? Минутку, стойте, значит, либо преступник убил несчастного Фрэнка, потом покинул кабинет при помощи ключа... запер дверь снаружи... а потом ему магическим образом удалось вернуть ключ через закрытую дверь Фрэнку в карман?
She knew who the killer was. Она знала, кто преступник.
The killer staged a suicide in order to try, in effect, an escape. Преступник инсценировал самоубийство пытаясь наиболее эффективно создать для себя путь к отступлению.
So the date of the drawing is the day the killer was in the house. Благодаря этому мы смогли узнать дату, когда преступник находился в доме.
It's all a lot of window dressing without an actual killer. На что только не пойдет преступник ради своей цели.
Remember, all you really have is what the killer left behind His work is pathetic, if you will. Помните, всё, что у вас есть, это то, что оставил после себя преступник, его работа, его почерк.
If you want to catch a killer, you got to get inside the mind of a killer. Если хочешь поймать преступника, ты должен думать как преступник.
This time the criminal, wanting to lead the investigators astray, decided to pretend that he the killer was an insane man. На этот раз преступник, желая направить следствие по ложному пути, решил симулировать действия невменяемого.
OK, so Leo Downs is recording meteorology data, the killer arrives, there's a fight. Ну допустим, Лео записывал метеоданные, появился преступник, завязалась борьба.