So whatever loyalty you think you owe to each other, or to your old alma mater, the killer doesn't share your view. |
Так что, насколько вы не были бы преданны друг другу, или вашей старой альма-матер, убийца не разделяет ваших взглядов. |
What if the killer learned his session was being taped, strangled Roxanne, and took the memory card with him? |
Что, если убийца узнал, что его сессия записывается, задушил РоксАнну и забрал с собой карточку? |
What? No, not the killer, my - |
Нет, не убийца, мой... |
And the killer's still in the area? |
Что, если убийца еще здесь? |
Let's see if there's any more background noises on that voice message, you know, the killer entering the room, footsteps, that sort of thing. |
Вдруг на голосовом сообщении есть фоновые шумы, ну, там, убийца входит в помещение, шаги и тому подобное. |
And how was I supposed to know for sure that this guy was even the killer? |
И откуда мне знать было наверняка, что этот парень убийца? |
So... if it was murder, how on earth did the killer escape? |
Итак... если это было убийство, как же убийца покинул яхту? |
And how would you know if it was the killer? |
И как бы ты узнал, что это убийца? |
Well, maybe he's a killer, too. |
А может он еще и убийца? |
I'm wondering if Zach's killer... was also responsible for Sandrine and Lucie's deaths |
Я задаюсь вопросом: что если убийца Зака также ответственнен за гибель Сандрин и Люси? |
Now, assuming this is Brian, then our killer must have abducted him from home, brought him all the way out here, buried him, beheaded him and thrown his head under a bridge. |
Если считать, что это Брайан, наверное убийца похитил его из дома, притащил сюда, закопал, обезглавил, а потом выбросил голову под мостом. |
But at least the killer will not be born. |
ѕо крайней мере, убийца не родитс€. |
the killer was at a distance of almost 300 metres. |
Убийца предположительно был в 300 метрах от него. |
Look, I'm a lot of things, but I'm not a killer. |
Слушайте, я много кто, но я не убийца. |
The killer was at Lioda's funeral according to Sebastian Bergman of the Norwegian police |
"По словам Себастьяна Бергмана из полиции, убийца был на похоронах Линды." |
But Alfred's killer would have made sure of him, whether he was unconscious or not. |
Но убийца Альфреда должен был избавиться от него, без сознания он был или нет |
And then, when he's on the ground, the killer struck him in the jaw with a downward sweeping motion, killing him. |
А потом, когда он уже был на земле, убийца ударил по челюсти нисходящим движением, что и убило жертву. |
Right, so Kanae witnesses Miko's murder, the killer finds out, decides to get rid of all the evidence, including Kanae. |
Так что Канаи видел убийство Мики, и когда убийца это выяснил, он решил избавиться от всех улик, включая Канаи. |
The killer and the poisoner are one and the same, or they are not. |
Убийца и отравитель может быть одним лицом, либо нет. |
If you're a killer and you happen to run an auto salvage, you have a crusher, you can get rid of the victim's car. |
Если ты убийца и работаешь на свалке, и у тебя есть пресс, то ты можешь избавиться от машины жертвы. |
You're saying that the killer and the victim are both Weten Ogen? |
Говорите, что убийца и жертва были Ветен Оген? |
Well, that's appropriate, since that's the likely place our killer is from. |
Уместное упоминание, раз уж, скорее всего, наш убийца именно оттуда. |
As soon as the killer left the room, I got the hell out of there. |
После того, как убийца покинул помещение, я убрался оттуда ко всем чертям. |
I know you've been concerned about me, about a killer knowing where I live. |
Знаю, ты беспокоился обо мне, о том, что убийца знает, где я живу. |
If forensics say that it was Alex's gun means he's the killer. |
Если экспертиза покажет, что стрелял пистолет Алекса, значит, он убийца? |