Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
So whatever loyalty you think you owe to each other, or to your old alma mater, the killer doesn't share your view. Так что, насколько вы не были бы преданны друг другу, или вашей старой альма-матер, убийца не разделяет ваших взглядов.
What if the killer learned his session was being taped, strangled Roxanne, and took the memory card with him? Что, если убийца узнал, что его сессия записывается, задушил РоксАнну и забрал с собой карточку?
What? No, not the killer, my - Нет, не убийца, мой...
And the killer's still in the area? Что, если убийца еще здесь?
Let's see if there's any more background noises on that voice message, you know, the killer entering the room, footsteps, that sort of thing. Вдруг на голосовом сообщении есть фоновые шумы, ну, там, убийца входит в помещение, шаги и тому подобное.
And how was I supposed to know for sure that this guy was even the killer? И откуда мне знать было наверняка, что этот парень убийца?
So... if it was murder, how on earth did the killer escape? Итак... если это было убийство, как же убийца покинул яхту?
And how would you know if it was the killer? И как бы ты узнал, что это убийца?
Well, maybe he's a killer, too. А может он еще и убийца?
I'm wondering if Zach's killer... was also responsible for Sandrine and Lucie's deaths Я задаюсь вопросом: что если убийца Зака также ответственнен за гибель Сандрин и Люси?
Now, assuming this is Brian, then our killer must have abducted him from home, brought him all the way out here, buried him, beheaded him and thrown his head under a bridge. Если считать, что это Брайан, наверное убийца похитил его из дома, притащил сюда, закопал, обезглавил, а потом выбросил голову под мостом.
But at least the killer will not be born. ѕо крайней мере, убийца не родитс€.
the killer was at a distance of almost 300 metres. Убийца предположительно был в 300 метрах от него.
Look, I'm a lot of things, but I'm not a killer. Слушайте, я много кто, но я не убийца.
The killer was at Lioda's funeral according to Sebastian Bergman of the Norwegian police "По словам Себастьяна Бергмана из полиции, убийца был на похоронах Линды."
But Alfred's killer would have made sure of him, whether he was unconscious or not. Но убийца Альфреда должен был избавиться от него, без сознания он был или нет
And then, when he's on the ground, the killer struck him in the jaw with a downward sweeping motion, killing him. А потом, когда он уже был на земле, убийца ударил по челюсти нисходящим движением, что и убило жертву.
Right, so Kanae witnesses Miko's murder, the killer finds out, decides to get rid of all the evidence, including Kanae. Так что Канаи видел убийство Мики, и когда убийца это выяснил, он решил избавиться от всех улик, включая Канаи.
The killer and the poisoner are one and the same, or they are not. Убийца и отравитель может быть одним лицом, либо нет.
If you're a killer and you happen to run an auto salvage, you have a crusher, you can get rid of the victim's car. Если ты убийца и работаешь на свалке, и у тебя есть пресс, то ты можешь избавиться от машины жертвы.
You're saying that the killer and the victim are both Weten Ogen? Говорите, что убийца и жертва были Ветен Оген?
Well, that's appropriate, since that's the likely place our killer is from. Уместное упоминание, раз уж, скорее всего, наш убийца именно оттуда.
As soon as the killer left the room, I got the hell out of there. После того, как убийца покинул помещение, я убрался оттуда ко всем чертям.
I know you've been concerned about me, about a killer knowing where I live. Знаю, ты беспокоился обо мне, о том, что убийца знает, где я живу.
If forensics say that it was Alex's gun means he's the killer. Если экспертиза покажет, что стрелял пистолет Алекса, значит, он убийца?