| Then when the killer reached the dumpsite, he found she was still alive, and he shot her. | А когда убийца доехал до места сброса тела, и увидел, что она жива - выстрелил в неё. |
| Who is the greatest chicken killer in Shakespeare's plays? | Кто величайший убийца куриц в Шекспировский пьесах? |
| Well, our theory that the killer was the 1986 mother or her unborn son is out the window. | Наша теория на счет того, что убийца это мать или сын с 1986, отпала. |
| How did the killer access the transit hall? | Как убийца оказался в зале ожидания? |
| But I want everyone to keep thinking, one of those four people is our killer. | Но я хочу, чтобы все вы помнили, один из этих четверых - наш убийца. |
| I-In order to apply enough force to do so, the killer must not have been wearing gloves. | Чтобы ударить с такой силой, убийца должен был снять перчатку. |
| I mean, maybe the victim, maybe the killer. | Возможно, жертва, возможно, убийца. |
| What if the killer was stabbed in the struggle? | Что, если убийца был ранен в драке? |
| It's possible, what if the killer was on the ground, and he's reaching up to shoot him. | Это возможно, если убийца лежал на земле и приподнялся, в момент выстрела. |
| I had a devil of a time hitting anything at that range, whereas our killer managed to fire off two shots in quick succession. | Я потратил уйму времени, пытаясь попасть с такого расстояния, тогда как как наш убийца успел выстрелить два раза один за другим. |
| Wallet's here, but the killer took a badge or something from around his neck. | Вот кошелек, но убийца взял бэдж или что-то еще с его шеи. |
| The killer administered last rites to his victim before sealing the Holy Communion in the cardinal's mouth. | Убийца провёл соборование над своей жертвой, перед тем, как положить хлеб для причастия в рот кардинала. |
| But what about the real killer? | А как же тогда настоящий убийца? |
| Looks like the senator was trying to defend himself, and the killer hit him with a long, flat, blunt force weapon. | Похоже, сенатор пытался защищаться, а убийца бил его длинным, плоским, тупым орудием. |
| Whoever this person is, is her killer. | Кем бы он ни был, это ее убийца. |
| The killer spiked his nicotine patch with a cyanide analogue about 20 minutes before he put it on, according to the adhesive oxidation. | Убийца накачал его никотиновый пластырь аналогом цианида примерно за 20 минут до того, как Джим использовал его, согласно окислению пластыря. |
| Flynn: And remember... unlike Dennis Price, our killer is a professional shooter. | И помните... в отличие от Денниса Прайса, наш убийца - профессиональный стрелок |
| Okay, so the killer swung the lock and chain, and a sharp corner of the padlock cut Klarissa's left arm. | Убийца размахнулся цепью с замком, и острый угол замка порезал левую руку Кларисы. |
| It means that this has got to be the place the killer brought Gallo's body to plant the bomb. | Значит, именно сюда убийца привёз тело Галло, чтобы поместить в него бомбу. |
| We don't know who the killer is; | Мы не знаем, кто убийца. |
| He may be our shooter, but whoever sent him Campbell's picture is just as much the killer. | Может, он и стрелял в Кэмпбелла, но тот, кто прислал фото, тоже убийца. |
| But she killer, he cannot take away our humanity, unless we give it to him. | Но её убийца не сможет лишить нас нашей человечности, пока мы сами ему не позволим. |
| That's all I ever wanted, to get Gaines' killer, but what he's got going in there... | Я только хотел, чтобы убийца Гэйнса был наказан, а то, что он делает... |
| Is the killer a simple man with a family pushed to breaking point. | Убийца - обычный человек с семьей, доведенный до предела? |
| Mr Lee, I have found out that Vera's killer worked at the same Crown Court where she was a secretary. | Мистер Ли, я узнала, что убийца Веры работал в том же уголовном суде, где она была секретарём. |