Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
Then when the killer reached the dumpsite, he found she was still alive, and he shot her. А когда убийца доехал до места сброса тела, и увидел, что она жива - выстрелил в неё.
Who is the greatest chicken killer in Shakespeare's plays? Кто величайший убийца куриц в Шекспировский пьесах?
Well, our theory that the killer was the 1986 mother or her unborn son is out the window. Наша теория на счет того, что убийца это мать или сын с 1986, отпала.
How did the killer access the transit hall? Как убийца оказался в зале ожидания?
But I want everyone to keep thinking, one of those four people is our killer. Но я хочу, чтобы все вы помнили, один из этих четверых - наш убийца.
I-In order to apply enough force to do so, the killer must not have been wearing gloves. Чтобы ударить с такой силой, убийца должен был снять перчатку.
I mean, maybe the victim, maybe the killer. Возможно, жертва, возможно, убийца.
What if the killer was stabbed in the struggle? Что, если убийца был ранен в драке?
It's possible, what if the killer was on the ground, and he's reaching up to shoot him. Это возможно, если убийца лежал на земле и приподнялся, в момент выстрела.
I had a devil of a time hitting anything at that range, whereas our killer managed to fire off two shots in quick succession. Я потратил уйму времени, пытаясь попасть с такого расстояния, тогда как как наш убийца успел выстрелить два раза один за другим.
Wallet's here, but the killer took a badge or something from around his neck. Вот кошелек, но убийца взял бэдж или что-то еще с его шеи.
The killer administered last rites to his victim before sealing the Holy Communion in the cardinal's mouth. Убийца провёл соборование над своей жертвой, перед тем, как положить хлеб для причастия в рот кардинала.
But what about the real killer? А как же тогда настоящий убийца?
Looks like the senator was trying to defend himself, and the killer hit him with a long, flat, blunt force weapon. Похоже, сенатор пытался защищаться, а убийца бил его длинным, плоским, тупым орудием.
Whoever this person is, is her killer. Кем бы он ни был, это ее убийца.
The killer spiked his nicotine patch with a cyanide analogue about 20 minutes before he put it on, according to the adhesive oxidation. Убийца накачал его никотиновый пластырь аналогом цианида примерно за 20 минут до того, как Джим использовал его, согласно окислению пластыря.
Flynn: And remember... unlike Dennis Price, our killer is a professional shooter. И помните... в отличие от Денниса Прайса, наш убийца - профессиональный стрелок
Okay, so the killer swung the lock and chain, and a sharp corner of the padlock cut Klarissa's left arm. Убийца размахнулся цепью с замком, и острый угол замка порезал левую руку Кларисы.
It means that this has got to be the place the killer brought Gallo's body to plant the bomb. Значит, именно сюда убийца привёз тело Галло, чтобы поместить в него бомбу.
We don't know who the killer is; Мы не знаем, кто убийца.
He may be our shooter, but whoever sent him Campbell's picture is just as much the killer. Может, он и стрелял в Кэмпбелла, но тот, кто прислал фото, тоже убийца.
But she killer, he cannot take away our humanity, unless we give it to him. Но её убийца не сможет лишить нас нашей человечности, пока мы сами ему не позволим.
That's all I ever wanted, to get Gaines' killer, but what he's got going in there... Я только хотел, чтобы убийца Гэйнса был наказан, а то, что он делает...
Is the killer a simple man with a family pushed to breaking point. Убийца - обычный человек с семьей, доведенный до предела?
Mr Lee, I have found out that Vera's killer worked at the same Crown Court where she was a secretary. Мистер Ли, я узнала, что убийца Веры работал в том же уголовном суде, где она была секретарём.