Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
From the start, I knew the killer was one of those. Я сразу понял, что убийца именно этой породы.
You do if the killer is also your child, and she's all that you have left. Защищают, если убийца - ваш ребенок и это все, что у вас осталось.
Remember you said the killer may have been at Dexter's party? Помнишь, ты сказал, что убийца мог быть на вечеринке Декстера?
Maybe he was trying to finger Wood as the killer. Может, он хотел сказать, что убийца - Вуд?
Did you notice the dagger the killer used? Ты видел кинжал, который воспользовался убийца?
The killer forces Kemp over to the car... at gunpoint, makes him put his hand in the car door, and breaks it. Убийца прижал Кемпа к машине... угрожая пистолетом, заставил его засунуть руку в дверь, и сломал ее.
I think the killer brought this down to pretend to change a tire. Я думаю, что убийца принес это с собой, чтобы сделать вид, что он меняет колесо.
Does he look like a killer to you? Для тебя он выглядит как убийца?
Now does that man look like a killer to you? Теперь он выглядит для тебя как убийца?
You know what's even better is it was Hayley herself who led us to her killer. Знаете, что еще лучше то, что сама Хэйли подсказала нам, кто её убийца.
I know about your power and I know that you're not a killer. Я знаю о твоей способности И я знаю, что ты не убийца.
The cuts are very precise, and the killer continued to carve on her long after she died, as if there were some need to complete the work. Разрезы сделаны очень аккуратно, и убийца продолжал резать её еще долго уже после смерти, как будто была надобность закончить работу.
Did valentine really say I was a killer? Валентайн правда сказал, что я убийца?
Well, there was nothing like this recovered at the crime scene, so the killer must have taken it. Ну, ничего подобного не находили на месте преступления, значит, убийца, должно быть, забрал её.
Why don't you tell us again how you're not a killer, Seth. Почему же ты опять говоришь нам, что ты - не убийца, Сет.
No end to the violence because our killer is a ghost, untouchable, who walks between the raindrops and exists in the shadows. Нет конца насилию, потому что наш убийца - призрак, неприкасаемый, умеющий ходить между каплями дождя, живущий в тени.
But I did find something on the other recording that the killer left us. Но я кое-что нашла Запись, которую нам оставил убийца
The killer said that the women were chosen because they were "seemingly innocent," virginal. Убийца сообщает, что выбирает женщин, потому что они "лишь с виду невинные", девственные.
Careful! Maybe the killer is still there. Возможно, убийца прячется в комнате!
The letter extracted from beneath the fingernail... gives me the feeling the killer will strike again. А буква, найдённая под ногтём у жёртвы... даёт мнё ощущёниё того, что убийца нанесет очередной удар.
I'm a killer myself, but I haven't killed as many as you because of my youth. Я сам убийца, но я не убил так много как ты из-за молодости.
We know who the killer is, but he fled the country before we could bring him to justice. Мы знали, кто убийца, но он покинул страну раньше, чем мы смогли привлечь его к суду.
Why are you so convinced she's still a killer? Почему ты так убежден, что убийца она?
You think she's a killer, but not a liar? Ты думаешь она убийца, но не лгунья?
There was an argument, things got heated, the killer grabbed the nearest heavy object, and felled poor Mr. Swan at the tragically young age of... Здесь была ссора, страсти накалились, убийца схватил ближайший тяжелый предмет и убил бедного мистера Свона в трагически юном возрасте...