Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
Well, he or she, 'cause the killer could be a she. Ну, он или она, убийца же может быть женщиной.
So, after the killer left, someone tried to save her? То есть, после того, как убийца ушел, кто-то пытался её спасти?
So what if the killer's still out there? Что если убийца все еще там?
What about you, Skitter killer? А ты как, убийца скиттеров?
If I create a profile similar enough to Christa, with a little luck, the killer just might ask me out. Если я создам профиль довольно похожий на Кристин, то если повезёт, убийца может пригласить меня на свидание.
Especially when our killer clearly did and lured Caitlin right into it. Учитывая, что наш убийца так явно заманивал Кейтлин именно туда
Do you really think that unassuming guy is a criminal mastermind and a ruthless killer? Ты правда считаешь, что этот скромный парень - выдающийся преступник и безжалостный убийца?
The killer, I suspect, was on the train at some point or another. Я считаю, что убийца был в поезде в определенный момент.
Indicate what the killer was looking for? определить, что именно искал убийца?
If our killer can assume these identities, then he would be a composite of all these missing persons in more ways than one. Если убийца присваивает их личности, то он представляет собой комбинацию этих людей в самых разных смыслах слова.
If the killer is among these people, then he's out of his element - he's broken his pattern. Если убийца среди этих людей, ему пришлось оставить свою роль.
He is a cad and a killer - that would mean the stakes of this investigation have just been raised. Он подлец и убийца, это значит, что ставки в этом расследовании только что поднялись.
So Matilda's not our killer? Значит, Матильда - не убийца?
The killer's saying the families are blind to what's been going on. Убийца говорит, что семьи не видят того, что происходит.
This killer... he's not stringing his victims up; Этот убийца... он не вешает своих жертв;
Five horrendous murders, over 40 different pieces of forensic and physical evidence that tell us that Will Graham can think like a killer because he is one. Пять ужасающих убийств, более сорока различных судебных и физических улик, показывающих нам, что Уилл Грэм может думать, как убийца, потому что он является таковым.
There's a killer on the loose, demonstrating all the hallmarks of Will Graham's - alleged murders. Убийца на свободе демонстрирует все особенности убийств, за которые был осужден Уилл.
So, the killer wanted a mistrial? Итак, убийца хотел сорвать суд?
I'm not sure this is the same killer, Jack. Я не уверен, что это тот же убийца, Джек.
I do not want this killer to know we've found the bodies. Я не хочу, чтобы убийца знал, что мы нашли тела.
The killer could've transferred it to her shirt when he walked her to the murder site. Убийца мог стряхнуть его на её рубашку, когда вёл её к месту убийства.
But if the killer poisoned her food, they left the sleeping pills and the water to make it look like a suicide. Но если убийца отравил её еду, он оставил снотворное и воду для инсценировки самоубийства.
Manager adamant it never left her sight, so maybe she's our killer. Горничная уверяет, что всё делалось при ней - может, она и есть убийца.
Her killer must've got the sleeping pills, crushed them up and put them in the curry. Её убийца должен был взять снотворное, измельчить его и подсыпать в карри.
Then how did the killer get her to overdose? Так как же убийца добился передозировки?