| Well, he or she, 'cause the killer could be a she. | Ну, он или она, убийца же может быть женщиной. |
| So, after the killer left, someone tried to save her? | То есть, после того, как убийца ушел, кто-то пытался её спасти? |
| So what if the killer's still out there? | Что если убийца все еще там? |
| What about you, Skitter killer? | А ты как, убийца скиттеров? |
| If I create a profile similar enough to Christa, with a little luck, the killer just might ask me out. | Если я создам профиль довольно похожий на Кристин, то если повезёт, убийца может пригласить меня на свидание. |
| Especially when our killer clearly did and lured Caitlin right into it. | Учитывая, что наш убийца так явно заманивал Кейтлин именно туда |
| Do you really think that unassuming guy is a criminal mastermind and a ruthless killer? | Ты правда считаешь, что этот скромный парень - выдающийся преступник и безжалостный убийца? |
| The killer, I suspect, was on the train at some point or another. | Я считаю, что убийца был в поезде в определенный момент. |
| Indicate what the killer was looking for? | определить, что именно искал убийца? |
| If our killer can assume these identities, then he would be a composite of all these missing persons in more ways than one. | Если убийца присваивает их личности, то он представляет собой комбинацию этих людей в самых разных смыслах слова. |
| If the killer is among these people, then he's out of his element - he's broken his pattern. | Если убийца среди этих людей, ему пришлось оставить свою роль. |
| He is a cad and a killer - that would mean the stakes of this investigation have just been raised. | Он подлец и убийца, это значит, что ставки в этом расследовании только что поднялись. |
| So Matilda's not our killer? | Значит, Матильда - не убийца? |
| The killer's saying the families are blind to what's been going on. | Убийца говорит, что семьи не видят того, что происходит. |
| This killer... he's not stringing his victims up; | Этот убийца... он не вешает своих жертв; |
| Five horrendous murders, over 40 different pieces of forensic and physical evidence that tell us that Will Graham can think like a killer because he is one. | Пять ужасающих убийств, более сорока различных судебных и физических улик, показывающих нам, что Уилл Грэм может думать, как убийца, потому что он является таковым. |
| There's a killer on the loose, demonstrating all the hallmarks of Will Graham's - alleged murders. | Убийца на свободе демонстрирует все особенности убийств, за которые был осужден Уилл. |
| So, the killer wanted a mistrial? | Итак, убийца хотел сорвать суд? |
| I'm not sure this is the same killer, Jack. | Я не уверен, что это тот же убийца, Джек. |
| I do not want this killer to know we've found the bodies. | Я не хочу, чтобы убийца знал, что мы нашли тела. |
| The killer could've transferred it to her shirt when he walked her to the murder site. | Убийца мог стряхнуть его на её рубашку, когда вёл её к месту убийства. |
| But if the killer poisoned her food, they left the sleeping pills and the water to make it look like a suicide. | Но если убийца отравил её еду, он оставил снотворное и воду для инсценировки самоубийства. |
| Manager adamant it never left her sight, so maybe she's our killer. | Горничная уверяет, что всё делалось при ней - может, она и есть убийца. |
| Her killer must've got the sleeping pills, crushed them up and put them in the curry. | Её убийца должен был взять снотворное, измельчить его и подсыпать в карри. |
| Then how did the killer get her to overdose? | Так как же убийца добился передозировки? |