Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
Look, we know that Ali is a master manipulator but I don't believe that she's a cold-blooded killer. Послушайте, мы знаем, что Эли мастер манипуляций, но я не верю, что она хладнокровная убийца.
Or maybe he fought someone else that night, someone that's not really a killer. Или, может, той ночью он боролся ещё с кем-то, кто на самом деле не убийца.
I see. Tak was the victim, not the killer. Я поняла, Так не убийца, он - жертва.
And if you believe the word of the Five-O Task Force that the true killer's still out there, well... then you cannot in good conscience convict an innocent man. И если вы верите слову Пять-0, что настоящий убийца всё ещё на свободе, тогда... нельзя будучи в сознании, признать этого человека виновным.
He walked into a BE last night, and before he had a chance to use his registered firearm, our killer knocked him over the head with that. Вчера вечером он случайно застал взломщика, и прежде, чем успел воспользоваться своим оружием, наш убийца ударил его по голове вот этим.
Maybe it's what our killer was looking for in Carver's office. Может это то, что наш убийца искал в офисе Карвера?
Well, maybe the killer was worried that there was forensic evidence on the clothes that would connect them. Может убийца беспокоился, что на одежде останутся улики, ведущие к нему.
What is so special about these clothes that our killer would take them? Что такого особенного в этой одежде, раз убийца забрал ее?
Well, that blue paint only tells us that our killer was on that field. Ну что ж, эта синяя краска указывает на то, что убийца был на том поле.
But not before the killer stomped on his hands, Smashing his fingers. Но не до того, как убийца наступил ему на руку и раздробил пальцы
We're not sure what the hell he is, but we do know he's a cold-blooded killer. Мы не уверены, что, черт возьми, он, но мы знаем, что он хладнокровный убийца.
The killer left a pattern of footprints around the area of the struggle, as indicated by the spread of blood through the room. Убийца оставил цепь следов вокруг места схватки, о том же свидетельствуют капли крови по всей комнате.
The killer is talking directly to us, to the police. Убийца обращается именно к нам, к полицейским!
And, like I said, she's... she's not a killer. И, как я сказал... она не убийца.
Her killer, Wyatt Morris, a delivery man who got a little bit too friendly with Lucy while making deliveries, and made her uncomfortable. Ее убийца, Уайат Моррис, курьер, был слишком дружелюбен к Люси, когда доставлял посылки, и ей стало неудобно.
We can infer that the pain and suffering of the victim brought immense pleasure to the killer. убийца испытывал наслаждение от боли и страданий жертвы.
Well, from the evidence, I can say that the killer is single, in his 50s by now, uneducated, blue-collar, antisocial, hot-tempered. Ну, из доказательств, могу сказать, что убийца одинок, в возрасте 50 лет, необразован, разгоряченный, социопат.
So, the killer gets back in here, but what are they looking for? Итак, убийца возвращается сюда, но что он ищет?
Look, Father, even if the boys didn't kill Zoey, and that is a big "if," that means the killer's still out there. Послушайте, Отец, даже если ребята не убивали Зоуи, что маловероятно, то это значит, что убийца всё ещё на свободе.
He bled out within a few minutes, then the killer took the time and the risk to cut out the bullet. Он истек кровью за считанные минуты, затем убийца рискнул потратить время, чтобы извлечь из него пулю.
Don E. is the killer that Clive and I have been looking for, but Don E. knows all about zombies. Дон И - убийца, которого мы с Клайвом ищем, но Дон И знает всё про зомби.
According to an eyewitness, the killer said, ""Free Mars. "" Согласно словам свидетеля, убийца сказал, "Свободный Марс."
Dad, who do you think the killer is? Папа, кто же, по-твоему, убийца?
There's a killer on the loose and you're telling us this town has no police force? Убийца на свободе, а Вы говорите, что город остался без полиции?
No, it's a killer! Нет, это убийца, он убьёт моего ребенка!