Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
We found the real killer, and our client will be freed. Настоящий убийца найден, и нашего клиента освободят.
Strong chance our killer took it. Скорее всего, его забрал убийца.
Ultrasound revealed that there was damage to the subclavian artery, which suggests that the killer knelt on the victim and blocked her airways. Ультразвук показал повреждения подключичной артерии, это означает, что убийца встал коленями на жертву и перекрыл ее дыхательные пути.
This is a killer that left a distinct signature and then attempted to hide or mitigate it. Это убийца, который оставил определенный след, а затем попытался спрятать или смягчить его.
You surprised by a killer woman? Ты удивлена, что убийца - женщина?
The killer goes after him to finish what he started with a double tap to the back. Убийца пошел за ним, чтобы закончить начатое двумя пулями в спину.
And the last thing he saw was his killer. И последнее, что он видел - это его убийца.
Marie Subbarao was murdered in the most awful way imaginable, and her killer is still out there. Мари Суббаро была убита самым жестоким способом и её убийца до сих пор на свободе.
Agent Gibbs... my son is not a killer. Агент Гиббс... мой сын не убийца.
Our killer had a lot of rage, Abb. Наш убийца был в большом гневе, Абб.
Well, then Jancey Gilroy is not our killer. Ну, тогда Дженси Гилрой не наш убийца.
Metro's convinced they got the killer. Полиция уверяет, что у них есть убийца.
The port-to-port killer is a highly egotistical individual. Межпортовый убийца - чрезвычайно эгоцентричная личность.
That's almost what the killer did. Это почти то, что сделал убийца.
Leitner... he's not the port-to-port killer. Лейтнер... он не межпортовый убийца.
Turns out our chief suspect isn't the port-to-port killer. Оказывается, наш главный подозреваемый не межпортовый убийца.
One did not imagine was an killer. Ей и в голову не приходило, что вы убийца.
I have loved more deeply... than a killer like yourself could ever dream. Я любила гораздо сильнее, чем ты, убийца, можешь себе представить.
Maybe we can find something that'll tell us where our killer works, lives or hangs out. Может, сможем найти что-нибудь, что скажет нам где убийца работает, живет или проводит время.
Airlines servicing all four cities where the port-to-port killer struck. Авиакомпании обслуживающие все четыре города где "межпортовый убийца" убивал.
My guess: it was the killer. Я думаю: это был убийца.
That man who was thrown from the roof... the killer removed his adrenal glands. Тот человек которого сбросили с крыши убийца удалил его надпочечники.
It's probably the killer's entrance and exit point. Возможно, убийца вошел и вышел именно через неё.
Well, tooth decay is the number-one killer of children. Кариес убийца номер один для детей.
It - you know, it's a silent killer. Он... знаешь ли. молчаливый убийца.