Either way, looks like the killer had to touch the sleeping bags, so it could be a good source of prints. |
В любом случае, убийца должен был прикасаться к спальным мешкам, а, значит, на них могут быть отпечатки. |
Okay, so we have a killer who smells like gun cleaner and has traces of elk blood on him. |
Ладно, у нас убийца, который пахнет средством для чистки оружия и оставляет следы с кровью лося. |
Yes, except I don't think Miss Kovac is a killer. |
Да, если не считать того, что я не думаю, что мисс Ковак убийца. |
You think that the killer knew this? |
Думаешь, убийца об этом знал? |
I figured the killer must have realized that Bishop was on to him, so he grabbed her and whatever evidence she'd come up with. |
Я решил: убийца должно быть выяснил, что Бишоп вышла на него, поэтому и похитил ее и все доказательства, которые она накопала. |
But what if the real killer is framing Duxbury? |
Но что если настоящий убийца подставляет Даксбори? |
Okay, or it could be that Alan and Laura were simply witnesses to what happened, and our killer tried to silence them. |
Или же Алан и Лора были свидетелями случившегося, и наш убийца пытался заставить их замолчать. |
Show your brother the killer you really are, Sammy. |
Покажи брату, что ты на самом деле убийца, Сэмми! |
Well, judging by the angle the knife entered his back, the killer was almost certainly standing above the victim and striking down. |
Что судя по углу, под которым нож вошёл в спину, убийца почти наверняка стоял над жертвой и нанёс удар сверху вниз. |
I think what you actually saw was the body of Joanna Morgan, waiting to be hidden by her killer. |
Я думаю, что на самом деле вы видели тело Джоанны Морган, которое должен был спрятать её убийца. |
Or if he was actually hanging from his arm and the killer shot down from this angle. |
Или если он висел на руке и убийца стрелял под углом. |
But our real killer... he knows the ins and outs of a body, and he usually takes part of the victims with him. |
Но наш настоящий убийца... он знает основы устройства человеческого тела, и он обычно забирает частичку жертвы с собой. |
Judging by the cuts on the victim, I'd say the killer used a liston knife. |
Судя по порезам на теле жертвы, я бы сказал, что убийца использовал нож Листона. |
And, by the looks of things, our killer studied it, too. |
И, судя по всему, наш убийца тоже изучал его. |
A contract killer comes into town to do a piece of work, and then he's the one who gets taken out. |
Наемный убийца заявляется в город для небольшой работенки, но как раз его и убивают. |
I knew you had a killer in you. |
Я знал, в тебе есть убийца. |
No, as far as I'm concerned Ben is the killer, but... I need money. |
Нет, я уверена, что Бен убийца, но... мне нужны деньги. |
You couldn't you take a nap yesterday, you audition killer? |
Ты не мог бы вздремнуть вчера, убийца прослушивания? |
You can't change this, but you can make sure another killer goes down. |
Ты не можешь здесь ничего изменить, но можешь быть уверена - другой убийца сядет. |
If we're lucky, We can see the ice-Truck killer coming and going. |
Если нам повезет, увидим, как ледяной убийца пришел туда, и как он ушел. |
My father's killer was never charged. |
убийца моего отца никогда не ограничивает себя. |
Does that make me the killer? |
И это означает, что я убийца? |
Maybe Jang is the killer and I'm completely wrong about this |
Возможно, Чжан - убийца, и я полностью заблуждаюсь... |
This killer's been running circles around us, thanks to Walenski. |
убийца возле нас кругами ходит, скажем спасибо Валенски. |
The killer taped three hoses... une, deux, trois... under the doorway. |
Убийца подсунул три шланга - ан, дё, труа под дверь. |