Captain, Agnes certainly did some bad things in her life, but she's a sweet kid, not a killer. |
Капитан, в жизни Агнес было много плохого, но она милый ребенок, а не убийца. |
Now, that Hunter fellow... I bet he's the killer. |
Этот участник, Хантер, держу пари, он и есть убийца. |
So, what - the killer's some kid selling candy door-to-door? |
Так что, убийца - кто-то из детишек, продающих сладости по домам? |
Hold it right there, killer! |
Стоять, не двигаться, убийца! |
Unless she was standing on a foot stool, not our killer. |
Только если она не встала на подставку, она не наш убийца. |
St. Valentine wasn't one killer, but two? |
Святой Валентин это не один убийца, а два? |
But what exactly were you planing on doing when the killer showed up? |
Но что именно вы собираетесь делать, когда явится убийца? |
You're saying your sister is a killer? |
Вы говорите, что ваша сестра - убийца? |
The killer then dragged the maid into the bedroom, where they struggled until he finally managed to strangle her. |
Тогда убийца затащил горничную в номер, где они боролись до тех пор пока, он не задушил ее. |
Then why are you so sure the killer's one of these misanthropes? |
Почему ты уверена, что убийца один из этих нелюдимов? |
Who knows what the killer thinks she's done? |
Кто знает, в чём её обвиняет убийца? |
So the real killer is somehow connected to the Russian mob? |
Значит, настоящий убийца как-то связан с русскими? |
Well, that's an interesting theory, but we don't have any evidence that Eric Cooper's the killer. |
Ну, интересная теория, но нет ни единой улики, что Эрик Купер - убийца. |
Nonsense. You feel guilty 'cause you got a killer for a son. |
Вы чувствуете вину, потому что ваш сын - убийца. |
Is this even the same killer? |
А это вообще тот же убийца? |
The only people that knew that detail were the actual lady of the lake killer and... |
Единственные, кому были известны детали... это убийца леди озера... |
During the second Gulf War, it was reportedly mandatory to refer to the President of the United States of America as "the killer Bush". |
Также сообщается, что во время второй войны в Персидском заливе президента Соединенных Штатов Америки следовало называть не иначе как "убийца Буш". |
It's our smoking gun, and whoever made it is our killer. |
Это наш дымящийся пистолет, и тот, кто сделал это и есть наш убийца. |
How? Because the killer was his accomplice, Mlle. Frances Cary. |
Но ведь убийца - его сообщница, мадемуазель Фрэнсис Кэри! |
I think he's the Nightingale killer, and that's why it is so important you tell me what happened to her. |
Ж: Думаю, он Соловьиный убийца, поэтому важно, чтобы вы рассказали, что с ней произошло. |
The killer could still be out there! |
Убийца все еще может быть там! |
Now that I have my snacks, you may begin with your clearly desperate attempt to prove I'm a killer. |
Теперь у меня есть закуски, и ты можешь продолжить свои отчаянные попытки по доказыванию того, что я убийца. |
You came just in time for me to tell everyone why I know that Dean Munsch is the killer. |
Ты пришла как раз вовремя, чтобы услышать, откуда я знаю, что декан Манч - убийца. |
Now, I'm not saying I know who the killer is, but I just-just want to talk it through. |
Я не говорю, что знаю, кто убийца, мне просто необходимо выговориться. |
I can't rest when the killer's still out there, so I stayed behind to do some more research. |
Я не могу отдыхать, когда убийца все еще там, так что я остался, чтобы провести некоторые дополнительные исследования. |