| Captain, Agnes certainly did some bad things in her life, but she's a sweet kid, not a killer. | Капитан, в жизни Агнес было много плохого, но она милый ребенок, а не убийца. |
| Now, that Hunter fellow... I bet he's the killer. | Этот участник, Хантер, держу пари, он и есть убийца. |
| So, what - the killer's some kid selling candy door-to-door? | Так что, убийца - кто-то из детишек, продающих сладости по домам? |
| Hold it right there, killer! | Стоять, не двигаться, убийца! |
| Unless she was standing on a foot stool, not our killer. | Только если она не встала на подставку, она не наш убийца. |
| St. Valentine wasn't one killer, but two? | Святой Валентин это не один убийца, а два? |
| But what exactly were you planing on doing when the killer showed up? | Но что именно вы собираетесь делать, когда явится убийца? |
| You're saying your sister is a killer? | Вы говорите, что ваша сестра - убийца? |
| The killer then dragged the maid into the bedroom, where they struggled until he finally managed to strangle her. | Тогда убийца затащил горничную в номер, где они боролись до тех пор пока, он не задушил ее. |
| Then why are you so sure the killer's one of these misanthropes? | Почему ты уверена, что убийца один из этих нелюдимов? |
| Who knows what the killer thinks she's done? | Кто знает, в чём её обвиняет убийца? |
| So the real killer is somehow connected to the Russian mob? | Значит, настоящий убийца как-то связан с русскими? |
| Well, that's an interesting theory, but we don't have any evidence that Eric Cooper's the killer. | Ну, интересная теория, но нет ни единой улики, что Эрик Купер - убийца. |
| Nonsense. You feel guilty 'cause you got a killer for a son. | Вы чувствуете вину, потому что ваш сын - убийца. |
| Is this even the same killer? | А это вообще тот же убийца? |
| The only people that knew that detail were the actual lady of the lake killer and... | Единственные, кому были известны детали... это убийца леди озера... |
| During the second Gulf War, it was reportedly mandatory to refer to the President of the United States of America as "the killer Bush". | Также сообщается, что во время второй войны в Персидском заливе президента Соединенных Штатов Америки следовало называть не иначе как "убийца Буш". |
| It's our smoking gun, and whoever made it is our killer. | Это наш дымящийся пистолет, и тот, кто сделал это и есть наш убийца. |
| How? Because the killer was his accomplice, Mlle. Frances Cary. | Но ведь убийца - его сообщница, мадемуазель Фрэнсис Кэри! |
| I think he's the Nightingale killer, and that's why it is so important you tell me what happened to her. | Ж: Думаю, он Соловьиный убийца, поэтому важно, чтобы вы рассказали, что с ней произошло. |
| The killer could still be out there! | Убийца все еще может быть там! |
| Now that I have my snacks, you may begin with your clearly desperate attempt to prove I'm a killer. | Теперь у меня есть закуски, и ты можешь продолжить свои отчаянные попытки по доказыванию того, что я убийца. |
| You came just in time for me to tell everyone why I know that Dean Munsch is the killer. | Ты пришла как раз вовремя, чтобы услышать, откуда я знаю, что декан Манч - убийца. |
| Now, I'm not saying I know who the killer is, but I just-just want to talk it through. | Я не говорю, что знаю, кто убийца, мне просто необходимо выговориться. |
| I can't rest when the killer's still out there, so I stayed behind to do some more research. | Я не могу отдыхать, когда убийца все еще там, так что я остался, чтобы провести некоторые дополнительные исследования. |