| It should ground into this panel, but the killer ran it over there into the backup generator. | Он должен заземляться на этой панели, но убийца перемкнул его на запасной генератор. |
| I have reason to believe that the older of the two, Richie, he's the cartel killer we've been after. | У меня есть причины полагать, что старший из них, Ричи, - тот самый серийный убийца, работающий на Картель, которого мы так давно ищем. |
| Helen... I know this is hard for you, but Deshaun is not the killer. | Я знаю, это тяжело для тебя, но Дешон не убийца. |
| Our killer was definitely after something. | Наш убийца явно был под чем то |
| Okay, so maybe our killer forces Hixton to open the safe, the. is hidden inside. | Возможно убийца заставил Хикстона открыть сейф... 357 магнум был спрятан внутри. |
| It looks like the killer switched out the contents of Joe's capsule and replaced it with the cyanide. | Похоже, что убийца заменил содержимое лекарства Джо цианидом. |
| He's our victim, and our killer! | Он - наша жертва и наш убийца. |
| Joe McUsic, victim and killer. | Джо МакЮзик... Жертва и убийца? |
| Same killer working for both Maroni and Falcone? | Один убийца работает на Марони и Фальконе? |
| You don't think Mantus is the killer? | Ты думаешь, что убийца не Мантус? |
| Walker, Bartowski, you figure out who the killer is yet? | Уолкер, Бартовски, вы уже докопались, кто убийца? |
| All we know is that whoever the killer is, they were sitting in that chair. | Все, что мы знаем, кто бы не был этот убийца, он сидел на этом стуле. |
| I think the killer is De Fourtnoy, the Master at Arms. | Я думаю, убийца - Де Фортной, начальник охраны. |
| FBI thinks he runs guns into Tijuana and that he's a killer for hire. | ФБР думает, что он переправляет оружие в Тихуану, и что он - наемный убийца. |
| You turned a killer loose and now two young men, their whole lives in front of them... they've gone. | Вы оказались свободные убийца и теперь двое молодых людей, всю свою жизнь перед ними... они ушли. |
| Ned was on the take, but I don't think he was a killer. | Нед брал взятки, но я не думаю что он убийца. |
| Given the violence, if there were a second killer, he'd be hard-pressed to get away without leaving tracks. | Учитывая жестокость, если бы был второй убийца, он вряд ли ушел бы, не оставив следов. |
| The killer was probably taller than the victim, unless he forced her on to the ground. | Убийца был, вероятно, выше жертвы, если только не свалил её на землю. |
| You think it's the same killer? | Думаешь, это тот же убийца? |
| That's one dead Santa, if we don't bring him in before the killer finds him. | Он станет мертвым Сантой, если не найдем его раньше, чем убийца. |
| The evil killer grabbed Prince Charmington, our victim said, "No!" | Злой убийца схватил принца Чармингтона, наша жертва сказала, "Нет!" |
| She said what's your dress size, killer? | Она спросила, какой у тебя размер одежды, убийца? |
| If you are this killer, that identity runs through these events like a thread through pearls. | Если ты этот убийца, то эта идентичность проскальзывает сквозь все эти события как нить сквозь жемчуг. |
| What grudge was Mrs. Turner's killer harbouring against her? | В чем убийца миссис Тёрнер обвинял её? |
| How did the killer get through the locked back door? | Как убийца прошёл сквозь запертую заднюю дверь? |