Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
And I was betting on Derek Logan as our killer. А я-то подумал, что Дерек Логан и есть наш убийца.
Thrust angle on these wounds indicate Coonan's killer was over 6'. Угол удара на этих ранах показывает что убийца Кунана был выше 180 см.
So our killer was driving a car. Так, наш убийца был за рулем Да.
You are a slave and escaped killer. Вы - беглый каторжник и убийца. Мак Сим.
The killer dropped his wallet in the chase. В спешке убийца обронил свой бумажник.
So the killer and this victim were connected. То есть жертва и убийца были как-то связаны.
The real killer was just playing with us. Настоящий убийца просто играл с нами.
Tell them the killer's still alive. Скажи, что убийца все ещё жив.
(Beckett) Which means that the killer must have tampered with it after then. Что означает, что убийца должен был испортить ее после этого.
Explains why the killer blew his head off with a shotgun, so nobody'd notice the pieces were missing. Это объясняет, почему убийца вышиб ему мозги из ружья, чтобы никто не заметил недостающего кусочка.
So, I'm thinking the killer probably pulled his truck into the garage. Я думаю, что убийца загнал машину в гараж.
This was probably the killer's point of entry and exit. Видимо это то место где убийца вошел и вышел.
I bet the killer thought his face was in that photo. Держу пари убийца подумал что его лицо на том фото.
There's a killer out there that's already hit two of her coworkers. Там снаружи убийца, который уже прикончил двоих ее коллег.
His killer brought him here to... put on a show. Его убийца принес его сюда чтобы... показать.
You said the killer was performing. Ты сказал, что убийца выступал.
Why, because the killer's Judge Hasty. Ну, потому что убийца это судья Хэсти.
The killer could've driven back here and taken her away without being seen. Убийца мог подъехать сюда и увезти ее незамеченным.
Yes, I saw you there, when the killer escaped. Я видела вас, когда убийца сбежал.
Might get us a glimpse of the killer. Может, на них промелькнёт убийца.
Let's say that our killer was standing over here. Допустим, наш убийца стоит... здесь.
Only a foolish killer would keep the Blue Orchid. Только глупый убийца оставит Голубую Орхидею себе.
There's nothing more dangerous out there than a killer with a badge. Нет ничего опаснее, чем убийца с жетоном.
Either that guy really likes "Avatar"... Or he's our killer. Либо этот парень действительно фанат "Аватара", ... либо он и есть наш убийца.
Yes, and we have a killer on the loose. Да, но у нас убийца разгуливает на свободе...