Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
What if there's more than one killer? А если убийца был не один?
Come on, she's obviously the killer! Бросьте, конечно же она убийца!
Now, I-if there is a killer on this campus, Итак, если в кампусе находится убийца
So you're saying I'm the killer? То есть ты хочешь сказать, что я убийца?
Ms. Bean is obviously the killer! Очевидно, что мисс Бин - убийца!
I think the killer chose this site, specifically, and dug it in advance. Убийца, скорее всего, выбрал это место не просто так, и выкопал могилу заранее.
But... because I'm better than you and all your squinterns, I will figure out who the killer is. Но так как я умнее тебя и всех твоих ботаников, я вычислю, кто настоящий убийца.
Is it true that the killer's been on the loose since the early nineties? Это правда, что убийца был активен с начала 90-ых?
What if the killer sat her up like this and secured her arms around the bar? Что если убийца усадил её так и зафиксировал руки вокруг балки?
They get scared when they find out that somebody's been to prison, think I'm some kind of killer. Они ужасаются, когда узнают, что кто-то отсидел, думают, что я убийца.
And when Morton posted the topic of what was to be that next sermon, the killer knew that he or she was next in line to be exposed. И когда Мортон написал тему следующей проповеди, убийца знал, что он или она будут разоблачены следующими.
Jimal, they have a witness who swears that that car - your car - was driven away by Simon Greenberg's killer. Джималь, у них есть свидетель, который клянется, что на этой машине - твоей машине уехал убийца Саймона Гринберга.
So either the killer wanted something from him, something Pitbull didn't want to give up... Значит, либо убийца хотел у него что-то выпытать, что-то, что Питбуль не хотел выдавать...
OK, if the killer knew the drugstore was closed and the cameras weren't working, he wasn't expecting anyone here. Если убийца знал, что аптека закрыта, а камеры не работают, он не ожидал посторонних.
But perhaps the killer caught on to her, poisoned her to silence her and to keep the gold for themselves. Но, вероятно, убийца выследил ее, отравил и оставил все золото себе.
First of all, I've seen enough horror movies to know you don't split up when you're in a big, scary asylum and there's a crazed killer on the loose. Во-первых, я посмотрела достаточно ужастиков, чтобы знать, что нельзя разделяться в большом зловещем помещении, когда там свободно разгуливает долбанутый убийца.
Maybe the real killer would be in prison... and the inspector would still have his job. Может, настоящий убийца был бы сейчас в тюрьме... а у инспектора была бы его работа.
So you think the killer ed the victim's car to dump the body? Так ты думаешь, что убийца использовал машину жертвы, чтобы избавиться от тела?
Well, that's right, but what if the killer just wanted to rob Silva? Это верно, но что если убийца всего лишь хотел ограбить Сильву?
So how does our killer know what name to ask for to find the right room? Так как же наш убийца узнал, какое имя спрашивать, чтобы найти нужную комнату?
Nick, are you sure one of these people is the killer? Ник, ты уверен, что один из них - убийца?
I know that you want to have an oregano garden even though you are a noted plant killer. Я знаю, что ты хочешь сад орегано, несмотря на то что ты известный убийца растений.
You know, if our killer's dressing his victims in these costumes, I bet we can ID the manufacturer and find out where he got 'em. Если убийца наряжает свои жертвы в эти костюмы, мы сможем опознать производителя и узнать где он их взял.
I mean, if the killer tied all three bows, why would yours be different? Если убийца завязал все три банта, почему твой - другой?
Finally, the matador, this "killer", appears and, after provoking a few exhausted charges from the dying animal, tries to kill the bull with his sword. Наконец, матадор, этот "убийца", появляется и, после провокации некоторых исчерпанных обвинения от умирающего животного, попытки убить быка с его мечом.