Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
So, we realized the old killer's signature that the new killer didn't copy... was hair. Итак, мы выяснили особенность старого убийцы, которую новый убийца не скопировал.
It takes a killer to stop a killer. Чтобы остановить убийцу, нужен убийца.
He paid the killer, the killer paid you. Он заплатил убийце, убийца заплатил вам.
The numbers led us to the killer... the killer led us to the garage and now all we've done is recognize... the killer's real serial pattern. Числа ведут нас к убийце... убийца ведёт нас в гараж, и теперь, всё что мы должны сделать, это распознать... настоящий серийный рисунок убийцы.
Nick thinks the killer who did the killing wasn't actually the killer who did the killing because the killing was done by a killer who'd been dead a long time. Ник полагает, что убийца, который совершил убийство, на самом деле не убийца, который убийство совершил, потому что убийство было совершено убийцей, который должен быть мёртв уже очень давно.
You can point to her as the killer. Ты можешь предположить, что убийца - она.
Either way, the killer left her body in the dump. Так или иначе, убийца бросил её на свалке.
There's an impression of knuckles, I'm saying left handed killer. Похоже не отпечаток кулака, я бы сказала, что убийца - левша.
Raphael Baena and Virgilio Guzman were silenced by the same killer. Рафаэля Баэну и Виргилио Гузмана заставил замолчать один и тот же убийца.
This unsub's entire childhood was a crucible, and in it, a psychotic killer was forged. Всё детство Субъекта было тяжким испытанием, и тогда зародился психотический убийца.
A killer that vicious is like a drug addict that needs a fix. Такой ожесточённый убийца - как наркоман, которому нужна доза.
No, a study says that the real drug is the killer. Ее исследование говорит, что убийца - настоящее лекарство.
But your killer attacks from a distance, indicating the predator's smaller, perhaps unable to overpower their prey. Но ваш убийца нападает издалека, как мелкий хищник. Возможно, неспособный одолеть свою жертву.
Guessing the killer heard the answering machine pick up, came here to clean up his tracks. Вероятно убийца сообразил, что разговаривал с автоответчиком, вернулся сюда замести следы.
We do know that he's the killer. Мы предполагаем, что он убийца.
That means that his killer could've been defending himself. Это значит, что убийца, возможно, оборонялся.
The killer pulled on the briefcase which was attached to the vic's wrist, and... Убийца тянул чемодан, который был пристегнут к руке жертвы, и...
Except instead of revealing a shipwreck, we'll get proof Ocampo is the killer. Только вместо корабля после кораблекрушения или котенка в конце мы получим доказательство того, что Окампо и есть наш убийца.
Then the killer torched the building to make the body unidentifiable. Потом убийца поджег здание чтобы труп не смогли опознать.
Our killer plays with his victims like a cat. Наш убийца играет со своими жертвами, будто кот.
Well, unless our killer used a silencer someone must have heard the shot. Ну, если убийца не пользовался глушителем, кто-то должен был слышать выстрел.
Or the killer smashed his head into the floor. Или убийца ударил его головой о пол.
You're just a killer with a get-out-of-jail free card. Ты такой же убийца, только с карточкой выхода из тюрьмы.
Perhaps the killer was concerned that the bottle would be noticed as missing. Очевидно убийца переживал, что пропажу бутылки заметят.
There's no way the killer was an intruder from outside. Убийца никак не мог забраться извне.