Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
And then you get away with it because the police already think they have their killer and no one's looking for you. А потом ты просто уходишь, потому что полиция думает, что у них уже есть убийца, и никто не ищет тебя.
So maybe the killer picked it up from the spare supplies in the staging area, used it to take him out And then threw it down. Итак, может убийца взял ее из запасных частей за витриной, использовал ее, чтобы отбиться и потом выкинул.
Not yet, but if the killer's on the list you gave me, there's a pretty good chance he's already in the system. Еще нет, но если убийца был в том списке, что вы мне дали, у нас есть неплохой шанс, что он уже в системе.
What, did the killer not know they were there? И что, убийца не знал, что она в доме?
The killer embarks on the spree because, as far as he's concerned, his life is over. Убийца отправляется в кровавый загул потому что, с его точки зрения, его жизнь кончена.
So, if I understand this correctly, there are two points of entry to this corridor, neither of which the killer could have got through. Так, если я правильно понимаю, в этот коридор существует два входа, и ни одним из них убийца не воспользовался.
Which means that, within that six-minute window, I would wager that our killer... reached through these here bars, shot him... and then made off. Значит, за этот шестиминутный промежуток, наш убийца... просунул руку через решётку, застрелил его... и затем скрылся.
But whichever it is, it still doesn't explain how the killer managed to gain entry to the corridor in the first place. Но как бы то ни было, это не объясняет, как убийца в принципе сумел попасть в этот коридор.
If Paul is telling the truth and he didn't see anyone enter or leave via the prisoner entrance, then the killer must, absolutely must, have come down the stairs from the courthouse. Если Пол говорит правду, и он не видел, как кто-то входит или выходит через вход для заключённых, то убийца наверняка, совершенно точно спустился по лестнице из здания суда.
"A" made Ian's death look like a suicide, we've been thinking that "A" and the killer are the same person. "А" сделал так, что убийство Йена выглядело как самоубийство, мы думали, что А и убийца - одно лицо.
What I don't understand is why the killer didn't put down his weapon while he was manoeuvring the body. Что я не понимаю, так это почему убийца не отложил оружие, пока переносил тело.
here, in the calf - it seems unlikely that the killer used a conventional syringe. здесь, в икре - непохоже, что убийца использовал обычный шприц.
If it's the same as the others', then we know there's still a killer at large. Если все, как и у остальных жертв, тогда мы знаем, что убийца все еще на свободе.
The presence of the same substance in each of the victims' brains provides incontrovertible proof that Cruickshank was murdered and the killer is still at large. Присутствие одного и того же вещества в мозгу каждой из жертв дает неопровержимое доказательство того, что Крукшенк был убит и убийца все еще на свободе.
Well, the point is there is a flesh and blood killer out there. Ну, дело в том, что там есть реальный убийца.
But we understand there was a second murder, and that the killer sent some kind of a message? Мы правильно понимаем, что было второе убийство, и убийца снова передал какое-то послание?
So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves. Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит.
This is the security guard, and the killer stole his truck, and I want to warn you, it's a little rough. Это охранник, и убийца угнал его машину, и я хочу предупредить тебя, это немного грубо.
The killer doesn't come out We could do nothing Убийца сюда не придет, можно расслабиться.
The killer must have known he couldn't get all the blood off, so he didn't even try. Убийца, должно быть, догадывался, что не сможет отчистить всю кровь, поэтому он даже и не пытался сделать это.
Jane said the killer was probably doing something weird with the blood he took, right? Джейн говорил, что убийца, возможно, делает что-то странное с кровью жертв, так?
How do we know he's not the killer? Откуда мы знаем, что он не убийца?
After the Galloway thing and the interview, half the country thinks she's a baby killer, or an adulterer, or both. После случая с Галлоуэйем и интервью полстраны думает, что она убийца детей или изменница, или все вместе.
The man who left her apartment - if he's our killer, he was looking for her. Человек, который вышел из ее комнаты - если он наш убийца, он искал её.
Because you wouldn't be here if the real killer weren't still out there. Вы бы не пришли сюда, если бы настоящий убийца не разгуливал на свободе.