The killer left cash and ID, but nothing else to tell us what he was into. |
Убийца оставил наличные и документы, но больше ничего, что могло бы вывести на него. |
But she's a violent killer who wants to violently kill again. |
Но она же убийца, и она жаждет еще убивать. |
He's the killer here, and whoever did this to him... |
Это он убийца, и кто бы ни сделал это с ним... |
The killer's out there, suppose he kills again? |
Убийца на свободе, он может убить снова. |
First of all, I am not a professional killer |
Во-первых, я не профессиональный убийца. |
Which means the killer used my phone! |
Что означает, что убийца использовал мой телефон! |
Wouldn't surprise me if the killer lived in the states. |
Я бы не удивилась, если бы убийца оказался американцем. |
Do you want to know what the killer feels or don't you? |
Ты хочешь знать что убийца чувствует или нет? |
Sir, the minute you report this, the killer will find out he shot the wrong man. |
Сэр, в тот самый момент, как вы сообщите об убийствах, убийца выяснит, что убил не того. |
Looks like the killer realized that and covered her up the rest of the way to hide the body, whoever she is. |
Похоже, убийца это понял и засыпал ее полностью, чтобы спрятать тело, кто бы она ни была. |
You're just not a killer, are you? |
Ты просто не убийца, верно? |
You and that child killer deserve each other! |
Ты и этот убийца детей заслуживаете друг друга! |
The killer came through, and this huge gust of wind forced the door open and then shut when they left. |
Убийца зашел, а затем сильный порыв ветра заставил дверь открыться, и она захлопнулась, когда они ушли. |
"Clearly" is the perfect word, because clearly, our killer is the invisible man. |
"Видимо" - подходящее слово, потому что, наш убийца - человек-невидимка. |
like the killer... Grabbed the victim from behind. |
что убийца... схватил жертву сзади. |
Well, it could be intentional, though, if the killer knows how cops think. |
Возможно, он разный, потому что убийца знает как работают полицейские. |
One of the things we know is that she is a callous and cold-hearted killer, with no regard for human life. |
Мы знаем, что она - бессердечный, хладнокровный убийца, не считающийся с человеческими жизнями. |
If it was premeditated, what was the killer thinking? |
Если убийство было предумышленным, о чем думал убийца? |
The killer bludgeoned Mr. Gerrard, then, for reasons yet to be determined, conceals his body in the cargo hold. |
Убийца нанес удар мистеру Джерарду, затем по причинам, которые нам еще предстоит установить, спрятал его тело в грузовом отсеке. |
Because the killer would've been on camera breaking into Creech's office, and then we wouldn't be in this situation right now. |
Потому что убийца был бы на камере, вламывающимся в кабинет Крича, и тогда мы бы не оказались в данной ситуации. |
While we are sitting here giving you a play-by-play, the killer could be halfway to Tanzania. |
Пока мы тут сидим и всё вам тут детально рассказываем, убийца может быть уже на полпути в Танзанию. |
Because the victim's head wounds were consistent with the base, which implies the killer gripped the top end when he swung it. |
Потому что раны на голове жертвы совпадают с основанием, а значит убийца схватился за верхнюю часть, когда размахивался. |
Henry, you are a lot of things, but a killer is not one of them. |
Генри, про тебя многое можно сказать, но, что ты - убийца, нельзя. |
The similar manner in which the victim's body was displayed suggests this killer |
Похожая манера, в которой тело было выложено, заставляет предположить, что убийца |
Which it won't be because I'm not the killer. |
А это и буду не я, потому что я не убийца. |