| The three dead girls or the killer? | Три мертвые девушки или их убийца? |
| Not because I'm a killer - | И не потому что я убийца - |
| Unless the ice-truck killer abducted him to gain entry into the arena. | Если только убийца не забрал его с собой, чтобы попасть на лед. |
| Till now, we presumed he was abducted or murdered by the ice-truck killer. | До этого момента мы подозревали, что убийца забрал его с собой или убил. |
| So our killer watched Jennie die and then pressed her hand around the rose. | Наш убийца наблюдал за смертью Дженни, вложил в руку розу и сжал ее. |
| Well, don't be so quick to assume there is a killer. | Не спеши с выводами о том, что был убийца. |
| So, the killer stabbed these two specifically to puncture their lungs? | Значит, убийца ударил этих двоих специально, чтобы проткнуть их легкие? |
| Yes, which is why it leads me to believe that Sam Mason is likely not the killer. | Да, и поэтому это привело меня к мысли, что Сэм Мейсон - не убийца. |
| Both women have multiple stab marks on their abdomen, suggesting that the killer made several attempts before finally piercing the lung. | У обеих женщин есть множественные следы ударов, так что похоже, что убийца сделал несколько попыток, до того, как пробил легкое. |
| Looks like the killer finished the job right here on the floor. | Похоже, убийца закончил свое дело прямо тут, на полу. |
| If you don't know, without question, that I'm not a killer... | Если ты не уверен в том, что я не убийца... |
| So, then, the killer must have dumped his body in the snake pit to slow down our investigation. | Значит, убийца сбросил его тело в вольер со змеями, чтобы замедлить расследование. |
| Even if one of the foursome is the killer, he would have had to dispose of the murder weapon somewhere in that direction. | Даже если один из четвёрки - убийца, он должен был избавиться от орудия убийства где-то в этом районе. |
| Close enough for the killer to throw something in there? | Вполне возможно, что убийца что-то туда бросил? |
| There's a killer out there in case you hadn't noticed. | По улицам бродит убийца, если вы не в курсе. |
| And now, unless we find any evidence to prove otherwise, our instinct is telling us that Ernestine Gray is not the killer. | И если мы не найдём доказательств в поддержку иного, инстинкт сообщает нам, что Эрнестин Грей не убийца. |
| The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters. | Может, убийца воссоздает сцены картин великих мастеров? |
| No, if that was the killer, he'd be in handcuffs. | Нет, если бы это был убийца, он был бы в наручниках. |
| Because I believe that the killer will not be able to stand by and watch someone else arrested and given credit for his crimes. | Я считаю, что убийца не будет стоять в стороне и смотреть, как кого-то арестовывают за совершенные им преступления. |
| We were instructed to act naturally and... as it was past the time the killer normally attacks, I thought I'd try something. | Нас проинструктировали вести себя естественно так как время, во сколько убийца обычно нападал, уже прошло, я решила действовать. |
| The killer's attacked in Montmartre again, hasn't he? | Убийца вновь совершил нападение на Монмартре? |
| If the killer is still out there, Inspector, I think it's time you acknowledged your mistake. | Комиссар, если убийца все еще на свободе, то пришло время признать вашу ошибку. |
| The police officer on the television said the killer clipped a lock of hair from each of the victims. | Офицер полиции по ТВ сказал, что убийца обрезает клочок волос с каждой из жертв. |
| Maybe he's on a job at the time that the killer and Vanessa came back to the house. | Может, он вышел на дело, в то время как Ванесса и убийца вернулись в дом. |
| So all we have to do is match this gas sediment fingerprint to a specific Lex Brodie Station, and we know where our killer bought the gas. | Таким образом всё, что мы должны сделать - это сравнить характерные признаки остатка бензина с особенностями на станции Лекса Броди и мы узнаем, где наш убийца купил бензин. |