Maybe the killer didn't plan to suffocate him. |
Может убийца не планировал отравить его. |
Unless the killer knew he wouldn't. |
Однако убийца знал, что этого не произойдет. |
Cassidy's got money, but he's not a professional killer. |
У Кэссиди есть деньги, но он не убийца. |
The killer who did wanted us to know he wasn't the Minnesota Shrike. |
Этот убийца хотел чтобы мы знали, что он не Сорокопут из Миннесоты. |
The more vicious the killer, the stronger the powers of the hand. |
Чем более порочным был убийца, тем больше сила руки. |
You think Lady Margaret's the killer? |
Вы думаете, что убийца - леди Маргарет? |
There's a killer on the loose, my daughter is in danger. |
Убийца на свободе, моя дочь в опасности. |
We can infer the killer's been careful in disposing of the remains... selecting victims whose disappearance wouldn't draw unusual attention. |
Мы можем сделать вывод, что убийца был аккуратен, пряча останки... выбирая жертв, чье исчезновение не привлечет большого внимания. |
It's what the killer was driving. |
Это то на чем приехал убийца. |
Mind you, our killer was no weakling either. |
Имейте в виду, наш убийца не был неженкой. |
Tom's killer wanted to get him down to the river so he'd drown. |
Убийца Тома хотел отвести его к реке, чтобы он утонул. |
Two moderate blows to the temple, like the killer was weak. |
Два умеренных по силе удара в висок, будто убийца был слабоват. |
So the killer himself made the call. |
Получается, убийца сам позвонил в 911. |
Bones thinks that the killer is a woman. |
Кости думает, что убийца - женщина. |
My guess is the killer... was able to... surprise him somehow. |
Предположу, что убийца... смог застать его врасплох. |
They might be from a ring... that the killer wears. |
Они могут быть от кольца... которое носит убийца. |
Well, the killer probably has... a Soul Number of either four or six. |
Ну, вероятно убийца имеет... Число Души от четырёх до шести. |
The killer is driven by an impulse we believe is numerological. |
Убийца направляется импульсом, который, как мы полагаем - нумерологический. |
So the killer's not in control of his actions. |
Так убийца не контролирует свои действия. |
But the killer is outside, killing... and we are stuck in a parking garage. |
Но убийца снаружи, убивает... и мы застряли в гараже. |
Our 911 caller could be our killer. |
В 911 мог позвонить сам убийца. |
The killer would've placed these in a pillowcase - and then, wham. |
Скорее всего, убийца положил их в наволочку а потом, бух. |
If the killer got through, they could be in danger. |
Если убийца тут пролез, возможно, они в опасности. |
Well, if they're Wesen, maybe the killer is too. |
Если они Существа, может и убийца - Существо. |
The wounds indicate that the killer is left-handed. |
По ранам определили, что убийца левша. |