Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
So, the killer broke up the body to fit it into the suitcase? Значит, убийца расчленил тело, чтобы оно уместилось в чемодане?
Do we think the killer engineered the crash? По нашим данным аварию подстроил убийца?
Is there any way to trace where the killer got the anesthetic from? Есть способ отследить, где убийца достал анестетик?
Right now the killer is being surrounded by a web of deduction forensic science and the latest in technology such as two-way radios and e-mail. Уже сейчас убийца окружён паутиной, сотканной из дедукции, ...судебной науки и современных технологий, ...таких как "уоки-токи" и Е-мэйл.
It may be too early to say for certain, but I think our killer is Chinese. Возможно, чуть рановато делать выводы, но мне кажется, что наш убийца - китаец.
Her killer smashed a mirror over her head and cut her throat with it. That's horrible. Ее убийца, разбил об ее голову зеркало, а потом зеркалом перерезал ей горло.
The killer got the wrong woman, Marina instead of Alice? Убийца завалил не ту девушку, Марину вместо Алис?
So if Marina's killer did mistake her for Alice, then they didn't know Alice was going to the launch. Так, если убийца Марины принял ее за Алис, значит они не знали, что она собиралась на презентацию книги.
Then how did the killer find his way here? Так как убийца нашёл дорогу сюда? Шанс?
That's the killer's not still here? Что убийца всё ещё не здесь?
What if the killer's still down here? Что если убийца всё ещё здесь?
The killer strangled her with some sort of rope, and he pulled it so hard it left these indentations here. Убийца душил её какой-то верёвкой, и затянул её так сильно, что остались эти отметины.
And the killer had to come from within the house because the whole place was locked up tight as a drum. И убийца, должно быть, находился в доме поскольку все двери были надёжно заперты.
If the killer identifies themselves, they'll get a deal with the F.B.I. Если убийца признается, тогда ФБР заключит с ним сделку.
I'm a sinner, a killer of men, enslaver of the sons of ham. Я грешник, убийца людей, поработитель сынов хамовых.
The killer would've fired back, hitting him in the neck. Убийца выстрелил бы в ответ, попал бы ему в шею.
And the killer's just waiting calmly, already handcuffed, just, sort of, reciting his Miranda rights to himself. Сам убийца бы спокойно ждал, уже закованный в наручники, и декламировал сам себе права подозреваемого.
Do you think it's the same killer? Думаете - это тот же убийца?
Maybe the killer already knew she would be wearing it. Может, убийца уже знал, что он на ней будет.
The killer must've come from Eagle's Edge, tried to throw it into the bushes with the jewellery. Должно быть, убийца, уходя из "Орлиного утёса", попытался выбросить его в кусты вместе с украшениями.
How does she escalate to mission killer on a murder spree? Как она перерасти в миссии убийца на убийство бум?
He thinks the killer is a serving police officer or, at the very least, someone with contacts there. Он считает, что убийца, один из офицеров или по крайней мере у него там есть контакты.
Klaus Mikaelson... killer of men, women, and puppies... all of a sudden wants to be a daddy, or he's got an ulterior motive. Клаус Майклсон... убийца мужчин, женщин и щеночков... вдруг захотел стать папочкой, или у него есть скрытые мотивы.
And if we can match his DNA to the tumor in Cooper's marrow, we can prove he's the killer. И если его ДНК совпадет с опухолью в костном мозгу Купера, мы сможем доказать, что он убийца.
With regard to AIDS, it is the greatest killer of young people between the ages of 15 and 44 years. Если говорить о СПИДе, то это главный убийца молодых людей в возрасте от 15 до 44 лет.