| But the killer's also made it clear that he has three more victims on his list. | Но убийца также четко дал понять, что в его списке остались еще три жертвы. |
| What we need to do now is determine what possibly connects the three of you so we can get a better idea of who this killer might be. | Что нам нужно так это установить связь между вами тремя, чтобы понять, кем же может быть убийца. |
| Why did the killer put his message in a newspaper? | Почему убийца публикует свои сообщения в газету? |
| And here you are, a killer and at some point comes the retribution of the judge. | И ты здесь, убийца и последует возмездие. |
| Well, if it didn't come from one of her dresses then maybe the killer tracked it in. | Ладно, если это не подходит ни к одному из этих костюмов, то может убийца принес ее. |
| I can see it in your eyes, you're not a killer. | Я по глазам вижу, ты не убийца. |
| So I put together a posse of guys from each of the covens, but the killer cloaked the kids so quickly, our locator spells was useless. | Поэтому я собрал отряд парней из каждого ковена, но убийца скрыл тела детей так быстро, что наше заклинание поиска было бесполезным. |
| Did that make him a killer? | Доказывает ли это, что он убийца? |
| Which means by the time the killer moved the body, rigor mortis would've set in. | Что означает, что на момент, когда убийца переносил тело, трупные пятна уже возникли. |
| But he was no Cardassian collaborator and he's no killer. | Но он не сотрудничал с кардассианцами, и он не убийца. |
| One... while we wait for them to take this seriously, the killer gets away. | Первая... пока мы будем ждать, чтобы они принялись за это серьезно, убийца уйдет. |
| I've come to the conclusion that our killer is left-handed, probably quite tall. | Я пришел к выводу что наш убийца левша вероятно довольно высокий |
| So the killer probably works or lives in the area. | Так убийца живет или работает здесь поблизости? |
| He's not a killer, he's a follower. | Он не убийца, он ведомый. |
| Carter must have known him because he told me things that only the killer of my wife and daughter could know. | Картер знал его, потому что он сказал мне такое, что мог знать только убийца моей жены и дочери. |
| And it looks like our killer wears a very unique ring. | И похоже наш убийца носит весьма необычное кольцо |
| So Nigel threatens you for some unknown reason and you frame him as the killer? | Значит, Найджел угрожал вам по какой-то неизвестной причине, и вы подставили его, сказав, что он убийца? |
| The guy may be a killer, but he's acting more like a wannabe Detective. | Этот парень, может быть, и убийца, но ведет он себя как "я хочу быть детективом". |
| they think your son's a killer? | когда у тебя сын - убийца? |
| No wife wouldn't be shocked to learn that her husband might be a killer. | Нет такой жены, которая не была бы шокирована, узнав, что ее муж убийца. |
| Beneath that innocent face is nothing but a killer. | Под этой маской невинности скрывается убийца. |
| I'd say Mr. Vega came out for a smoke, killer approached to bum one, stabbed him before he lit up. | Я бы предположил, что мистер Вега вышел на перекур, убийца подошел стрельнуть сигаретку и заколол его, не дав ему закурить. |
| I hate to admit that the idea of my daddy's killer coming back gave me pause. | Не хочу признавать, но весть о том что убийца моего отца возвращается заставила меня задуматься. |
| I mean, if the plan was to murder the family and frame the father, the killer would have had to use his gun. | Если план состоял в том, чтобы убить семью и подставить отца, убийца должен был воспользоваться его оружием. |
| Well, the killer thought Abby was dead, too, 'cause he tucked her in. | Ну, убийца полагал, что Эбби тоже была мертва, поэтому уложил в постель и её. |