| Look, I still think she's most likely the killer, but all the evidence against her is circumstantial. | Слушайте, я всё ещё думаю, что, скорее всего, она убийца, но все улики против неё косвенные. |
| But if you leave, I won't be able to tell you who the other killer is. | Но если ты уйдешь, я не смогу рассказать тебе, кто еще один убийца. |
| We already know who the killer is! | Мы уже знаем, кто убийца! |
| So, you're obviously the killer! | Что очевидно, что ты убийца! |
| Wait, you think I'm the killer? | Стой, ты думаешь, я убийца? |
| I also have a conscience, and a responsibility to all those dead kids, that their killer be brought to justice. | У меня также есть совесть и ответственность за смерть всех тех детей, поэтому их убийца должен быть отдан под суд. |
| Eventually, as a sign that he was a fully matured killer, he graduated to the prized AK-47. | В конечном итоге, в знак признания того, что он полностью созрел как убийца, его наградили АК-47. |
| Of five people on trial, two defendants with connections to the military failed to turn up and two police were acquitted despite one's being identified in court as the killer. | Из пяти человек, отданных под суд, два обвиняемых, имеющие связи с военные кругами, отказались передать себя в руки правосудия, а два сотрудника полиции были оправданы, даже хотя один из них был опознан в суде как убийца. |
| The newspaper articles presented by the author as evidence show that the alleged killer of the two persons mentioned above has, in fact, been arrested. | Газетные статьи, представленные автором в качестве доказательства, свидетельствуют о том, что предполагаемый убийца двух упомянутых выше лиц был действительно арестован. |
| So far our killer has given us three tableaus - the intestines in the scale, the snakes victim, and the four horsemen. | Итак, наш убийца дал нам три сцены... внутренности на весах, труп со змеями и четырёх всадников. |
| What I don't know is how the killer got Preston's body from the road to the circle. | А вот чего я не знаю, так это как убийца дотащил тело Престона от дороги до круга. |
| And without you corroborating what Mr. Strauss says, we have every reason to believe that he is the killer. | И, если вы не подтвердите слова Мистера Стросса, у нас будут все причины полагать, что он убийца. |
| What, our killer's a zombie? | Что, наш убийца - зомби? |
| I mean, I call you guys about a killer attacking me with a shovel. | Я ведь вам позвонил о том, что убийца напал на меня с лопатой. |
| Daniel, you might be crazy, but you are no killer. | Дэниел, может ты и сумасшедший, но ты не убийца. |
| 'Cause based on what I'm hearing, Special Agent Macy's killer worked for Colonel Bell, your client. | Причина в том, что до меня дошли сведения, что убийца спецагента Мейси работал на полковника Белла, вашего клиента. |
| Maybe our killer is patient zero, out there right now on the streets of New York, building an army of the undead. | Может, наш убийца - первый зараженный, и бродит сейчас по улицам Нью-Йорка, создавая армию нежити. |
| But our killer isn't driven by revenge, greed, or power, not if he thinks he's a zombie. | Но наш убийца ведом не местью, жадностью или властью, если он думает, что он зомби. |
| Dave and the killer broke in together? | Дейв и убийца вместе ее взломали? |
| Miko washed up on shore, so the killer could have used a boat to dump the body, and somehow the keys ended up in the water. | Мико вынесло на берег, значит, убийца мог использовать лодку, чтобы избавиться от тела, и каким-то образом ключи оказались в воде. |
| So sometime during the body dump, our killer loses his keys, and he has to improvise to get back to shore. | Значит, пока наш убийца выбрасывал тело в воду, он потерял ключи и ему пришлось импровизировать, чтобы добраться до берега. |
| If she was, maybe her killer was searching for a piece of evidence she'd taken. | Если это так, возможно, её убийца искал улику, которую она забрала. |
| So, if the killer transported the body here, they could've planted the cash and evidence we found. | Что если убийца перевез тело сюда, они могли подбросить деньги и улики, что мы нашли. |
| Well, if you're right, the killer would've left on foot. | Если ты права, то убийца мог уйти только пешком. |
| Chief Inspector, You are convince that the killer is Major Rich? | Старший инспектор, Вы убеждены, что убийца - майор Рич? |