The matrix also looks for a connection between the victims in case the killer has a type or a favorite hunting ground or isn't killing randomly. |
Матрица также ищет связи между жертвами в том случае если убийца имел какой-то определенный типаж или любимые охотничьи угодья или он убивал не случайно. |
How could Bobby S not be the killer? |
Как это Бобби С не убийца? |
We know there was at least one killer, but there may have been two. |
Мы знаем что был по меньшей мере один убийца, но их могло быть и два. |
If your dominant is the killer, she would most likely choose a slave to assist her. |
Если ваша "доминанта" убийца, она скорее всего попросила бы своего раба ассистировать ей. |
That would mean the killer hopped the fence, so he could take shots from the other side. |
Это значило бы, что убийца прыгал через забор, только так он мог наносить удары с другой стороны. |
Well, you know, we had a case about ten years ago where the killer had porphyria. |
Ну, ты знаешь, у нас был случай около десяти лет назад, когда убийца страдал порфирией. |
Last night, I discovered a direct correlation between the quickness with which the killer dispatched his victims and the extent of their parents' media exposure. |
Прошлой ночью я обнаружил прямую связь между скоростью, с которой убийца расправлялся со своими жертвами, и количеством выступлений их родителей перед СМИ. |
Because if there isn't a link, then we've got a killer on the loose and no lead to find him. |
Потому что, если связи нет, у нас на свободе разгуливает убийца, а мы понятия не имеем как его поймать. |
I'm a cold-blooded killer, remember? |
Я же хладнокровный убийца, помнишь? |
Bridge surveillance shows the killer was lying in wait, but at that hour I think he was waiting for anyone. |
Камеры с моста показывают, что убийца подкараулил жертву, но в такой час, думаю, он ждал хоть кого-нибудь. |
So Schatzi's not our killer? |
Отлично. Так Шатзи не наш убийца? |
I'm not some killer, Annie. I'm not. |
Я не какой-нибудь убийца, Энни. |
What I can say is the alleged killer in the case, Antonio Reyes, has just been released on $500, 000 bond. |
В то же время, предполагаемый убийца, Антонио Рейес, вышел на свободу, внеся залог 500 тысяч долларов. |
(Shaw) If our killer is obsessed with Nikki Heat, Then so are we. |
Если наш убийца помешан на Никки Жаре, значит и мы тоже. |
How could our killer have known all the players in someone else's life? |
Откуда наш убийца мог знать всех участников чьей-то жизни? |
Lady, I'm not a killer, but... better master Oderisi than us. |
Дорогая, я не убийца, но... лучше Одеризи, чем мы. |
What if the killer doesn't show up? |
Что, если убийца не появится? |
His killer remained unpunished, that's the nonsense! |
Его убийца остался безнаказанным, вот что плохо! |
Right, but if my sister's killer is in there, I need to be here. |
Ясно, но там убийца моей сестры, я должен здесь быть. |
You, the FBI... nobody buys this guy as a killer, but the evidence points right at him. |
Ты, ФБР... никто не верит, что этот парень убийца, но улики указывают прямо на него. |
You suggesting the killer left a different gun behind to throw us off? |
Ты предполагаешь, что убийца оставил другой пистолет, чтобы сбить нас с толку? |
So, the killer subdued Clarke and brought him back to his own van to finish the job. |
Итак, убийца оглушил Кларка и затащил его назад в его собственный фургон, чтобы закончить работу. |
But she's alive, and she opens the escape latch, trunk pops open, killer's startled, he crashes the car. |
Но она жива, находит ручку открытия багажника изнутри, багажник открывается, убийца от неожиданности врезается в дерево. |
That means the killer stopped in the middle... and made a second trip to the supermarket. |
Это значит, что убийца на время остановился... пошел в магазин и купил еще продуктов. |
The killer would've wanted Gould to take his time... to sit and decide which cut to make first. |
Убийца не спешил, у него было достаточно времени... он сидел и думал, какую часть лучше всего отрезать. |