Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
The matrix also looks for a connection between the victims in case the killer has a type or a favorite hunting ground or isn't killing randomly. Матрица также ищет связи между жертвами в том случае если убийца имел какой-то определенный типаж или любимые охотничьи угодья или он убивал не случайно.
How could Bobby S not be the killer? Как это Бобби С не убийца?
We know there was at least one killer, but there may have been two. Мы знаем что был по меньшей мере один убийца, но их могло быть и два.
If your dominant is the killer, she would most likely choose a slave to assist her. Если ваша "доминанта" убийца, она скорее всего попросила бы своего раба ассистировать ей.
That would mean the killer hopped the fence, so he could take shots from the other side. Это значило бы, что убийца прыгал через забор, только так он мог наносить удары с другой стороны.
Well, you know, we had a case about ten years ago where the killer had porphyria. Ну, ты знаешь, у нас был случай около десяти лет назад, когда убийца страдал порфирией.
Last night, I discovered a direct correlation between the quickness with which the killer dispatched his victims and the extent of their parents' media exposure. Прошлой ночью я обнаружил прямую связь между скоростью, с которой убийца расправлялся со своими жертвами, и количеством выступлений их родителей перед СМИ.
Because if there isn't a link, then we've got a killer on the loose and no lead to find him. Потому что, если связи нет, у нас на свободе разгуливает убийца, а мы понятия не имеем как его поймать.
I'm a cold-blooded killer, remember? Я же хладнокровный убийца, помнишь?
Bridge surveillance shows the killer was lying in wait, but at that hour I think he was waiting for anyone. Камеры с моста показывают, что убийца подкараулил жертву, но в такой час, думаю, он ждал хоть кого-нибудь.
So Schatzi's not our killer? Отлично. Так Шатзи не наш убийца?
I'm not some killer, Annie. I'm not. Я не какой-нибудь убийца, Энни.
What I can say is the alleged killer in the case, Antonio Reyes, has just been released on $500, 000 bond. В то же время, предполагаемый убийца, Антонио Рейес, вышел на свободу, внеся залог 500 тысяч долларов.
(Shaw) If our killer is obsessed with Nikki Heat, Then so are we. Если наш убийца помешан на Никки Жаре, значит и мы тоже.
How could our killer have known all the players in someone else's life? Откуда наш убийца мог знать всех участников чьей-то жизни?
Lady, I'm not a killer, but... better master Oderisi than us. Дорогая, я не убийца, но... лучше Одеризи, чем мы.
What if the killer doesn't show up? Что, если убийца не появится?
His killer remained unpunished, that's the nonsense! Его убийца остался безнаказанным, вот что плохо!
Right, but if my sister's killer is in there, I need to be here. Ясно, но там убийца моей сестры, я должен здесь быть.
You, the FBI... nobody buys this guy as a killer, but the evidence points right at him. Ты, ФБР... никто не верит, что этот парень убийца, но улики указывают прямо на него.
You suggesting the killer left a different gun behind to throw us off? Ты предполагаешь, что убийца оставил другой пистолет, чтобы сбить нас с толку?
So, the killer subdued Clarke and brought him back to his own van to finish the job. Итак, убийца оглушил Кларка и затащил его назад в его собственный фургон, чтобы закончить работу.
But she's alive, and she opens the escape latch, trunk pops open, killer's startled, he crashes the car. Но она жива, находит ручку открытия багажника изнутри, багажник открывается, убийца от неожиданности врезается в дерево.
That means the killer stopped in the middle... and made a second trip to the supermarket. Это значит, что убийца на время остановился... пошел в магазин и купил еще продуктов.
The killer would've wanted Gould to take his time... to sit and decide which cut to make first. Убийца не спешил, у него было достаточно времени... он сидел и думал, какую часть лучше всего отрезать.