| Well, there's still the matter of finding out who the killer is. | Ну, все еще надо выснить, кто убийца. |
| He's a charismatic killer, you know? | Он харизматичный убийца, знаешь ли. |
| And the fibers that we found from the burlap sack match the burlap sack that the killer used to move the body. | И волокна, которые мы нашли от джутового мешка совпадают с мешком, который использовал убийца для перевозки тела. |
| Or the car, like our killer, could've been staring us in the face the whole time. | Или машина, как и наш убийца, были у нас перед глазами всё это время. |
| Somehow the killer got into the house | Каким-то образом убийца проник в дом. |
| Only the killer knew how to get in here | Только убийца знал как проникнуть сюда. |
| Now one possibility is that the killer was still with her when the boyfriend came home and disturbed him. | Возможно, убийца был с ней, когда любовник вернулся. |
| The killer must have come back to the room to get rid of the evidence. | Убийца, должно быть, вернулся в комнату, чтобы избавиться от улик. |
| Well, your killer's a man of many signatures, but the one thing that seems to be constant - these rings. | Ваш убийца - человек со множеством подписей, но одна из них остаётся неизменной - эти кольца. |
| Miranda, we have reason to believe that Crock's killer is in this station, someone he worked with. | Миранда, у нас есть причины полагать, что убийца Крока, это кто-то, кто работал с ним здесь на станции. |
| Well, I'm sensing that Crock's killer, who is also Juliet's attacker, is right here in this room. | Так, я чувствую, что убийца Крока, который также напал на Джулс, здесь, в этой комнате. |
| I think even if you kill someone, you're not just a killer. | Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца. |
| The killer filed for a pardon to the Supreme Soviet of the Soviet Union, which was rejected. | Убийца подал в Верховный Совет СССР прошение о помиловании, которое было отклонено. |
| The tattoo on the lower back brought the investigators to the idea that the killer was abused at his detention spot. | Татуировка на пояснице навела следователей на мысль, что убийца в местах заключения был «опущенным». |
| So my brother-in-law goes to interview this killer and he realizes when he meets him that this guy is absolutely terrifying. | И вот мой зять отправляется на интервью с этим убийцей, и когда они встречаются он вдруг осознаёт, что убийца наводит дикий ужас. |
| What if the killer saw me? | Что, если убийца видел меня? |
| So it's a reasonable assumption that if the killer follows the same pattern - | Так что это разумное предположение, что если убийца следующим той же схеме - |
| What are you? Coward or killer? | Кто ты - трус или убийца? |
| You do know this man's a killer. | Ты знаешь, что этот человек убийца? |
| A killer, that's all I am. | Убийца - вот все, что я есть. |
| Mr. Vaughn does not know his friend is a killer, and he is storing some film canisters for him. | Мистер Воун не знает, что его друг - убийца... и он хранит для него некоторые коробки с киноплёнками. |
| And in a small enough moment, even a cold-blooded killer can be sincere, seem charming even. | И в какой-то момент даже хладнокровный убийца может быть искренним, и даже казаться очаровательным. |
| I mean, either the killer was unfamiliar with the weaponry or, well, maybe he wanted this poor fellow to suffer great pain. | Или убийца не знаком с различными видами вооружения или, возможно, он хотел причинить страшную боль бедняге. |
| You think this blurry blob of pixels is the killer? | И это пятно из пикселей - убийца? |
| I don't know much at this point, but I'm sure that the killer is a psychopath. | В настоящий момент информации у меня мало, но я думаю, что убийца - психопат. |