| Do you think the killer did them? | Думаешь, это убийца их оставил? |
| If the killer has ergot poisoning...? | Что если убийца отравлен спорыньёй...? |
| You think I'm bad, that I'm a killer. | Ты думаешь я плохой, что я убийца. |
| Why would a killer try and revive someone they wanted dead? | Зачем убийца пытался оживить кого-то, кого хотел убить? |
| We just found out Seth's a mole, not a killer. | Мы только что выяснили, что Сет крот, но не убийца. |
| No, it is the foaming, barking killer. | Точнее лающий и изрыгающий пену убийца. |
| Secondly, the killer clearly went to the Powell house to commit murder, yet made no attempt to conceal his identity. | Во-вторых, убийца явно ехал в дом Пауэлла ради убийства, но даже не пытался избежать опознания. |
| Our killer was happy to make an appointment in his own name! | Наш убийца охотно назначил встречу под своим настоящим именем! |
| Lucien's our killer, right? | Люсьен - наш убийца, так? |
| You know, if the killer used Dwight to help dispose of the other bodies, he could've picked that stuff up from where they were buried. | Знаешь, если убийца воспользовался помощью Дуайта, чтобы избавиться от других тел, он мог испачкаться там, где они похоронены. |
| The killer took all of his computer equipment, and we can't have that getting into the wrong hands. | Убийца забрал все его компьютеры и мы не можем позволить, чтобы это попало в не те руки. |
| Well, if he called the cops, he's obviously not the killer. | Ну, если он позвонил копам, очевидно он не убийца. |
| You're many things, Cleaver, but you're not a killer. | Ты кто угодно, Кливер, но не убийца. |
| Then we'd have a timeline of when the killer put the acid in the pack. | Тогда мы знали бы, в какое время убийца положил кислоту в рюкзак. |
| From the angle of the impact, the killer must've struck like this. | Судя по углу, с которого был нанесен удар, убийца должен был ударить вот так. |
| It must be terrible for your son, knowing the killer's still out there. | Должно быть твой сын чувствует себя ужасно, зная, что убийца всё еще на свободе. |
| First blush, I'd say our killer played cat and mouse with his prey, until he finally gave her the hook, finishing her. | На первый взгляд похоже, что наш убийца играл в кошки-мышки со своей жертвой, пока в конце концов он не использовал крюк, прикончив её. |
| Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue. | Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей. |
| We would have had to go on meeting in secret and a killer would still be walking free. | Мы по-прежнему встречались бы тайно, а убийца остался бы на свободе. |
| Now say "I was the killer" | Теперь скажи, что ты - убийца. |
| Dude, what if he's the killer? | Чувак, а если он и есть убийца? |
| No, my gut says that whoever ran away is our killer and that Lily Greene is a completely innocent schoolteacher who just had the worst night of her life. | Нет, моя интуиция подсказывает, что кто бы ни был сбежавший, он и есть наш убийца, а Лили Грин совершенно невиновная учительница, у которой была худшая ночь в жизни. |
| Private Joker, are you a killer? | €довой Ўутник, ты убийца? |
| So the real killer's trying to throw us offtrack? | Итак, настоящий убийца пытается сбить нас со следа. |
| I'm thinking that the killer grabbed the murder weapon from there, followed Turk from the weight room, then clocked him here by the pool. | Думаю, что убийца там прихватил орудие убийства, последовал за Турком из тренажёрного зала, потом вмазал ему здесь у бассейна. |