Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
So then the killer, while they're sleeping, the killer goes into the kitchen, takes one of the knives... Итак убийца, в то время как они спят, убийца идет на кухню, берёт один из ножей...
Meaning either our killer was an expert, which doesn't fit Paul Winthrop's résumé, or our killer recruited an expert and forced that person to do his stringing. В том смысле, что либо наш убийца был экспертом, что не вяжется с резюме Пола Уинтропа, либо наш убийца привлёк эксперта и заставил его сделать нити-струны.
I don't know if that's because he's the killer or because he wants to know who the killer is. Я не знаю, это потому, что он убийца или потому, что он хочет знать, кто убийца.
When the victim's turned away, the killer avoids a personal connection, which means the killer probably knew the victim. Жертву отворачивают, когда убийца боится личного контакта, что может означать, что, вероятно, убийца знал жертву.
I was rushing through to the back of the house, Thinking nina was the killer and that she was getting away, But the true killer never left. Я помчался в заднюю часть дома, думая о том, что Нина убийца и она уходит, а настоящий убийца никуда не уходил.
Well, the witness at the diner heard Ford and the killer arguing, but then saw the killer shoot Ford first. Свидетель в закусочной слышал, как Форд и убийца спорили, потом увидел, как убийца выстрелил сначала в Форда.
The real murder was the one that happened some three hours before, when she was suffocated with a cushion, before being put to bed by the first killer to make it look like she was asleep, thus paving the way for the second killer, Dom. Настоящее убийство произошло часа за три до этого, когда её задушили подушкой, до того, как первый убийца уложил её в постель, чтобы выглядело, будто она спит, этим открывая путь второму убийце, Дому.
And once you know that, well, you know that only the killer would change it, so therefore only the killer's fingerprints would be on it. И как только это понимаешь, то... понятно, что подменить её мог только убийца, значит, на ней будут отпечатки только убийцы.
So the killer hides Matt's body, making it appear as though he fled, framing Matt for his wife's murder and throwing everyone off the trail of the real killer. Итак, убийца прячет тело Мэтта, чтобы казалось, что он сбежал, делая из Мэтта убийцу собственной жены, и сбивая всех со следа настоящего убийцы.
Killer or no killer, you're still on the clock. Убийца или нет, но ты на работе.
You're right. I'm not a killer. Да, ты прав, я не убийца.
What scares me is, in that case, the real killer still walking free. Меня пугает то, что если таки убийство, убийца ещё на свободе.
Because there's a killer still out there, who doesn't want the secret of the twins known. Потому что убийца все еще там, Кто-то не хочет, чтобы тайна близнецов раскрылась.
Is this the film the killer made him watch? Неужели этот фильм убийца заставил его смотреть?
But we believe that this particular killer grew up in an environment so adverse that he never had a chance. Мы считаем, что конкретно этот убийца рос в таком враждебном окружении, что у него не было и шанса.
How did the killer even know they were in danger? Как убийца мог узнать, что они в опасности?
We can deduce that Mrs. Smalls' would-be killer presupposed her already dead when she was transported by automobile. Отсюда, вывод - предполагаемый убийца решил, что миссис Смолс уже мертва, после чего, перенес ее в автомобиль.
Not if he's not the killer, okay? Только если он не серийный убийца, ясно?
The killer realized that the bodies he stashed in those buildings ten years ago are going to be discovered and now he's torching the evidence. Убийца осознал то, что трупы оставшиеся в этих зданиях десять лет назад будут замечены, и сейчас он избавляется от улик.
Too bad the killer didn't drop the gun, too. Жаль, что убийца не подбросил и пистолет.
So the killer wrapped Barnes in a car cover? Получается, убийца завернул Барнса в авточехол?
So you're sure that the killer's male? Таким образом, вы уверены, что убийца - мужчина.
The killer also likes to cut a single finger from each victim's hand, which he keeps as a souvenir. Убийца также отрезает у каждой жертвы один палец, который оставляет у себя в качестве сувенира.
Or was it the Iron Claw killer? Или может это был убийца с Железной Клешней?
So you got no footage of the real killer coming or going? И у тебя нет видеозаписи, где настоящий убийца входит или выходит?