| The first side is the killer, whereas the second is the killed. | Первая сторона - убийца, в то время как вторая - жертва. |
| In July 2000, a whole gang of killers was arrested, including the killer of Solonik Alexander Pustovalov ("Sasha the Soldier"). | В июле 2000 года была арестована целая банда киллеров, в числе которых оказался и убийца Солоника Александр Пустовалов («Саша-Солдат»). |
| The mother stated that Her killer is still on death row, and we're still waiting for justice. | Мать заявила, что «Её убийца до сих пор в камере смертников, и мы всё ещё ждём справедливости. |
| Packer then phoned a friend and told him if he was found dead, John Sweeney was the killer. | Пэкер позвонил другу и сказал, что если его найдут мертвым, то убийца - Джон Суини. |
| Although perceived to be a cold blooded killer, he loves his sister very much, and shows reluctance to carry out Mr. Kim's operations. | Хотя он показан как хладнокровный убийца, он любит свою сестру и показывает нежелание выполнять приказы Кима. |
| In A Storm of Swords, he questions Brienne and finally decides that she is not the killer. | В «Буре мечей» выслушивает Бриенну и наконец решает, что она не убийца. |
| She told that he was hiding in an apartment rented by his brother, and a few hours later the killer was finally captured. | Она же рассказала, что Дмитрий скрывается на съёмной квартире брата, и спустя несколько часов убийца, наконец, был арестован. |
| When the girls parted, the killer struck Muratova 40 times to the head with a hammer and stole her gold watch. | Когда девушки разошлись, убийца нанёс Муратовой 40 ударов молотком по голове и забрал у неё золотые часы. |
| This second case led police to suspect the same killer as the first because of the same modus operandi. | Второй случай заставил подозревать полицейских, что это тот же убийца, так как modus operandi совпадал. |
| And they made sure to do everything exactly the same so that the police will think that there was only one killer. | И они договорились все делать одинаково, чтобы полиция считала, будто это был только один убийца. |
| So our killer is an ax murderer? | Так значит наш убийца - палач? |
| Almost all the valuable items were left untouched, but it was later found that the killer only came for the money. | Почти все ценные вещи оказались нетронуты, но позже было установлено, что убийца приходил только ради денег. |
| So the killer never took the heart? | То есть убийца не забирал его сердце? |
| You think that the killer could be a chess player? | Ты думаешь, что убийца может быть шахматистом? |
| They inspired Rabin's killer, who was an Israeli, not an Arab. | Они вдохновили убийцу Рабина, и убийца Рабина был не арабом, а израильтянином. |
| Because of Dr. Filmore, we know the killer planned to electrocute Magnuson as he got into his car. | Благодаря доктору Филмору, мы знаем что убийца планировал убить Магнусона током, когда он сядет в свою машину. |
| On the left is Magnuson, and on the right is the killer. | Слева Магнусон, а справа наш убийца. |
| So, in the case of Erkenov's murder, the killer had previously disabled the surveillance camera near the house and fired a sighting. | Так, в случае с убийством Эркенова, убийца предварительно вывел из строя камеры наблюдения у дома и стрелял прицельно. |
| Or the killer could've put the body on ice until they found a more convenient time to dispose of it. | Или убийца держал тело на льду, пока не нашел более подходящее время, чтобы избавиться от него. |
| How would the killer know who the witnesses were? | Как же убийца узнал имена свидетелей? |
| We need your help to find out which one is in fact the killer. | Нам нужна ваша помощь, чтобы выяснить, кто из них на самом деле убийца. |
| You think he's the killer? | Интересно. Думаете, он - убийца? |
| We know that there is a killer on the island. | Мы знаем, что имеется убийца на острове |
| Thus, the better killer I am, the better father. | Тем не менее, чем лучший я убийца, тем лучший отец. |
| Your Honor, the truth of the case is that Capone is a killer and will go free. | Ваша честь, правда в том, что этот Капоне - убийца и он выйдёт на свободу. |