Английский - русский
Перевод слова Killer
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Killer - Убийца"

Примеры: Killer - Убийца
Well, how about because he's a killer? Да, а может потому что он убийца?
She was alive when the killer did this? Она была жива, когда убийца это делал?
Based on the skull fractures, to inflict that kind of damage, he's saying the killer had to have been at least 190 pounds. Основываясь на переломах черепа, чтобы нанести такие раны, он говорит, что убийца должен быть по меньшей мере весом 87 кг.
So the killer set the fire to cover up the murder? То есть убийца устроил пожар, чтобы скрыть убийство?
So the killer had enough local knowledge to realise the chances of being spotted were low. То есть, убийца достаточно хорошо знал местность, и точно знал, что шансы быть замеченным довольно низкие.
And who did he suggest was the killer? И кто, по его мнению, был убийца?
Which means the killer could have taken her phone, and would explain the midnight call she said she never made. Значит, убийца мог взять её телефон и это объясняет полуночный звонок, который она никогда не делала.
She's mentally unstable and probably a killer, But you're sure she's no danger. Она психически нестабильна и возможно она убийца, но ты уверен что она не опасна.
I'm guessing either the killer was wearing gloves, or he wiped everything down before he bailed. Думаю, убийца был в перчатках или же все тщательно вытер перед уходом.
Maybe the killer knew cherry was Thea's favourite? Может, убийца знал, что Тия любит вишнёвые?
You're saying Lisa would rather see her husband's killer go free? Ты хочешь сказать, что Лиза предпочитает, чтобы убийца ее мужа разгуливал на свободе?
McGrath may be a vicious killer, but a mastermind he is not. Он жестокий убийца, но отнюдь не злой гений.
So, killer did his homework, right? Значит, убийца сделал домашнюю работу, верно?
The incision the killer made - it isn't a straight cut like a butcher or a hunter would make when dressing an animal. Разрез, который сделал убийца, - это не прямое рассечение как у мясника или как делает охотник, потроша животное.
So the killer played a recording of children laughing just after the murder? Значит, убийца проиграл запись смеющихся детей сразу после убийства?
He's the worst killer on the frontier, that's what about him. Он самый отчаянный убийца, вот что.
That a killer would fixate on one room? Что убийца совершает преступления только в одном номере?
Hughes's killer is still at large, but my friends in Geneva have already identified a person of interest - a woman. Убийца Хьюза всё ещё на свободе, но мой друг в Женеве почти опознал подозреваемого... это женщина.
So there was no way for the killer to enter or exit. Значит, убийца не мог ни войти, ни выйти.
And the last thing that the killer ever saw was the Quaker take out a cut-throat razor, put it to his own throat, and slice. И последнее, что увидел убийца, это как квакер вынимает опасную бритву прижимает её к горлу и режет.
Don't play the whole "I'm a killer now" card. Не смей разыгрывать карту "Я теперь убийца".
Well, these days I imagine an intelligent killer will be very careful not to leave DNA on his or her victim. Ну, в наши дни, я думаю, умный убийца будет очень осторожен, чтобы не оставить следы ДНК на жертве.
They had a killer at your old high school, Shorty? В твоей бывшей школе был убийца?
Did you figure out how the killer obtained their blood? Ты понял(а) как убийца получил их кровь?
Did the killer shove some kind of homemade explosive down her throat? Убийца втолкнул что-то вроде самодельной взрывчатки ей в горло?