Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
Especially since you're keen to sell, I imagine, and Leo would kill to prevent it. Особенно если ты хочешь продать, а Лео готов убить, чтобы не допустить продажи.
If something's in there and you get injured, I promise you I will kill you fast. Если здесь что-то есть и ты будешь ранен, я обещаю убить тебя быстро.
So basically, this could kill me. в принципе, это может меня убить.
Because once you had the letter, you'd be compelled to take the next logical step and kill everyone who knew it had ever existed. Заполучив это письмо, тебе пришлось бы совершить следующий шаг и убить всех, кто знал о его существовании.
My grandfather couldn't kill him in time to save the lunch rush. Мой дед не успел убить его до того, как все погибли.
If he wants to get rid of the parent, why not kill them first and then take the child. Если он хочет избавиться от родителя, почему бы не убить сначала, а потом забрать ребенка.
How do you kill two people and get to walk? Как можно убить двух человек и остаться на свободе?
Now, this, it could save you, or it could kill you. Теперь об этом, оно может тебя спасти... или убить.
I am not going to let you kill that dragon! Я не позволю тебе убить этого дракона.
l really think we should kill this guy. По-моему, нам следует убить этого парня.
Been on the run and growing ever since, evading every attempt we've made to capture or kill him. Он был в бегах и вырос за это время, уходя от каждой нашей попытки поймать или убить его.
I have reason to believe that one or both of them are looking to track down and kill Simmons. У меня есть основания полагать, что один из них или же они оба выслеживают Симмонса, чтобы убить.
Why not kill him now and forget all the pageantry? Почему не убить его сейчас, без показухи?
Damon says kill Connor, she kills Connor. Дэймон говорит убить Коннора, она убивает Коннора.
If the authorities ever found out about you, they would use all their power to hunt you down and kill you. Если власти когда-либо узнают о тебе, они направят все силы на то, чтобы выследить тебя и убить.
You can't kill a man like this! Такого как он - нельзя убить!
If you're lucky, they'll follow you and try and kill you. Если повезет, они последуют за тобой и попытаются убить.
Almost as bad as the time that you had to drop the bottle of paracetamol tablets through the grill, so that Michael Sharman could kill himself. Почти таким же плохим, как день, когда вы сбросили упаковку парацетамола сквозь решетку, чтобы Майкл Шерман смог убить себя.
Geez, who'd you kill? Блин, ты кого-то можешь убить?
Why you don't kill me already? Почему бы тебе меня уже не убить?
So you will kill this woman to save my life? Ты готова убить эту женщину ради того, чтобы спасти меня?
It's because they can't kill us, not like this, anyway. Это потому что они не могут нас убить, в любом случае, не так.
You can't just kill everyone you don't trust. Ты не можешь убить всех людей, которым не доверяешь.
You think you can kill my boys and it stops? Думаешь, ты можешь убить моих мальчиков и всё закончится?
No one made you kill her, did they? Никто не заставлял тебя убить ее, правда?