Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
Marcel, if you take that, you will be the last thing on earth that can kill a Mikaelson. Марсель, Если ты примешь это, ты будешь последним на Земле Кто сможет убить Майклсона.
I've never been to war, but I imagine it feels just like your first kill. Я никогда не был на войне, но я представляю, это как будто убить первым.
Okay, should we kill him first? Должны ли мы убить его первыми?
Why not just kill the guy? Почему просто не убить этого парня?
By "renegotiate", I mean kill him. Под этим я имею ввиду убить.
Do you know how many kids would kill to have a recording contract with Empire? Вы знаете, сколько детей готовы убить ради контракта с Империей?
We have to find Ed Nygma and kill him! Мы должны найти Эда Нигму и убить его!
Do you know why no one could kill it? Ты знаешь, почему никто не мог его убить?
It's kill or be killed, right? Это - убить или быть убитым, верно?
I think Dayana and Mike Murray were the kill team sent in to take him out. Я думаю, Дайана и Марк Мюррей состояли в команде, которая должна была его убить.
Rescue the damsel in distress, kill the bad guy, and save the world. Вызволить принцессу убить злодея и спасти мир.
And a whole Roman army could weaken or kill the beast? И что римская армия сможет ослабить или убить зверя?
But why not just kill Sid? Почему было просто не убить Сида?
He asked me to come help kill Gigi, but I knew this was my chance to finally end this. Он попросил меня прийти и помочь убить Джиджи, но я понимал, что это мой шанс покончить со всем.
She would kill herself would be, you know, Поэтому единственная причина, по которой она могла бы себя убить, - это...
Acid attacks, which involve the use of sulphuric acid to disfigure or kill, have been reported in Asia, Europe and North and Latin America. Сообщения о случаях нападения с применением серной кислоты с целью изуродовать или убить поступают из стран Азии, Европы, Северной и Латинской Америки.
The same people had to erase a capital of 400,000 inhabitants - Grozny - to destroy and exterminate the proud Chechen nation and kill tens of thousands of innocent women and children. Те же люди должны были стереть с лица земли столичный город с населением 400000 жителей - Грозный, - чтобы уничтожить и растоптать гордость чеченского народа и убить десятки тысяч ни в чем не повинных женщин и детей.
They can, in the hands of either State or non-State actors, indiscriminately kill thousands and thousands of people in a single attack. В ходе единичного нападения оно может, в руках либо государства, либо негосударственных субъектов без разбора убить тысячи и тысячи человек.
Release it in the right place - say, a closed environment, like a bus or a building - you could kill a lot of people. Выпусти его в правильном месте... к примеру, в закрытом пространстве, типа автобуса или здания... ты можешь убить много людей.
Maybe he's about to snap and kill his boss? Возможно, он хочет похитить и убить своего босса?
Promise me you wont let them kill me. Обещай, что не позволишь им убить меня!
You're going to make Stefan kill his brother? Ты собираещься заставить Стефана убить его брата:?
We could always go kill people, but I suppose that's what got you into this problem in the first place. Мы всегда сможем убить людей, но я понимаю, что это для тебя в этом проблема в первую очередь.
Now where is he so can kill him? Так где он теперь, чтобы я смог его убить?
Markos destroyed your only weapon against passengers like me, and there's no way in hell you'd ever kill your best friend. Маркос уничтожил твоё единственное оружие против пассажиров вроде меня и ни при каких условиях вы бы не убить своего лучшего друга.